Slaying the Prophets Ov Isa - Behemoth
С переводом

Slaying the Prophets Ov Isa - Behemoth

  • Альбом: The Apostasy

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Slaying the Prophets Ov Isa , виконавця - Behemoth з перекладом

Текст пісні Slaying the Prophets Ov Isa "

Оригінальний текст із перекладом

Slaying the Prophets Ov Isa

Behemoth

Оригинальный текст

Ascend as empires burn

Conquistadors ov the promised land

Like the sons ov Anak

They shall rise from beyond the dawn

Rise as victorious trumpets call

Chimera, Geryon and Thee oh Sphinx!

Accompanied by Mars

Jupiter’s rays in fearless eyes unrestrained

Astareth!

Bring forth the iron rain!

Hekate!

Bring forth plagues on an ever failing race!

Thou shalt restore the splendor ov Sodom

Personification ov Gommorah art Thou

Iron-willed marching on ahead

With passion enraged threats torn asunder

Fill my veins with liquid iron

Armor chest and head with shining gold

That I may shake the fragile earth

May my will forever be unrestrained

Astareth!

Bring forth the iron rain!

Hekate!

Bring forth plagues on an ever failing race!

Great architect

Charlatan ov fairy tales

Thou hast failed

Since the hour bastard spawn

Who was vomited forth

From a gasping wound ov a whore

Father, forgive me not

For I have sinned

Now tremble and fear

And mercy have not upon me

Begotten son I am not

Adversary ov Thy love

The outcast ov Thy paradise

Despised…

Nemesis!

As one we stand!

Divide and conquer!

And we shall own this fuckin' earth!

ELU AZIMECH!

ELU ALCHAMETH!

ELU AZIMECH!

HARIS-EL-SEMA!

Перевод песни

Підніміться, як горять імперії

Конкістадори на землі обітованій

Як і сини Анака

Вони піднімуться з-за світанку

Підніміться, як кличуть переможні труби

Химера, Геріон і Ти, о Сфінкс!

У супроводі Марса

Нестримні промені Юпітера в безстрашних очах

Астарет!

Пустить залізний дощ!

Геката!

Створіть біди на завжди невдачних змаганнях!

Ти повернеш Содому пишність

Персоніфікація ov Gommora є Ти

Залізний марш попереду

З пристрастю розлючені погрози розриваються на частини

Наповни мої вени рідким залізом

Нагрудна скриня та голова з блискучим золотом

Щоб я міг потрясти тендітну землю

Нехай моя воля назавжди буде нестримною

Астарет!

Пустить залізний дощ!

Геката!

Створіть біди на завжди невдачних змаганнях!

Великий архітектор

Чарлатан ов казки

Ви зазнали невдачі

З години сволочи нереститься

Кого вирвало

Від задихаючої рани повії

Отче, не вибач мені

Бо я згрішив

Тепер тремтіти і боятися

І не помилуй мене

Народжений син я не 

Противник твоїй любові

Вигнанник Твого раю

Зневажений…

Немезида!

Як один ми стоїмо!

Розділяй і володарюй!

І ми будемо володіти цією проклятою землею!

ЕЛУ АЗІМЕХ!

ELU ALCHAMETH!

ЕЛУ АЗІМЕХ!

ХАРІС-ЕЛЬ-СЕМА!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди