Нижче наведено текст пісні Vaults of Ageless Pain , виконавця - Beheaded з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beheaded
Winds howl across this desert called man
Their arid nature wither the scope for dreams
Artistry annulled from this soreful land
Staring into the eyes of stone soaked with tears
Granules blown apart and scattered in time
Sands embedded in sands — hour after hour
Melodies ring out the pain from oceans of grime
Sufferage fed into the prey awaiting its devourer
Brotherhood ceased its existence
Warmth inversed into chilling abhorrence
Adversities forged the path of hate
The senseless truth that failed its intent
Benevolence laid waste across this creation
Silence lacerates through walls of deliration
Within the folding depths roams the sore
Descending the eerie pathways of this horrid bane
Inured by time and drowned in odious lore
Helplessly lapsing into vaults of ageless pain
Ravaged by the bloodlust that reigns supreme
Congenital apathy imposed sentiment denial
Mentally maimed, begging for reprisal
Echoing bitterness rips inside this
Desolate dream
Brotherhood ceased its existence
Warmth inversed into chilling abhorrence
Adversities forged the path of hate
The senseless truth that failed its intent
Benevolence laid waste across this creation
Silence lacerates through walls of deliration
Winds howl across this desert called man
Their arid nature wither the scope for dreams
Artistry annulled from this soreful land
Staring into the eyes of stone soaked with tears
Granules blown apart and scattered in time
Sands embedded in sands — hour after hour
Melodies ring out the pain from oceans of grime
Sufferage fed into the prey awaiting its devourer
Виють вітри по цій пустелі, званій людиною
Їхня посушлива природа засмічує простір для мрій
Художність зникла з цієї болісної землі
Дивлячись в очі кам’яних, просочених сльозами
Гранули, розбиті й розсіяні в часі
Піски, закладені в піски — година за годиною
Мелодії передають біль із океанів бруду
Страждання згодовуються здобиччю в очікуванні свого пожирача
Братство припинило своє існування
Тепло переросло в холодну огиду
Негаразди проклали шлях ненависті
Безглузда правда, яка не виправдала свого наміру
Доброзичливість спустошила це творіння
Тиша розривається крізь стіни марення
Всередині складчастих глибин блукає болячка
Спускаючись моторошними стежками цього жахливого прокляття
Відчутний часом і потоплений в одиозних знаннях
Безпорадно занурюється в склепіння нестаріючого болю
Спустошений кровожадністю, яка панує
Вроджена апатія нав'язана запереченням настроїв
Душевно покалічений, благаючи про розплату
Відлуння гіркоти розривається всередині
Безлюдний сон
Братство припинило своє існування
Тепло переросло в холодну огиду
Негаразди проклали шлях ненависті
Безглузда правда, яка не виправдала свого наміру
Доброзичливість спустошила це творіння
Тиша розривається крізь стіни марення
Виють вітри по цій пустелі, званій людиною
Їхня посушлива природа засмічує простір для мрій
Художність зникла з цієї болісної землі
Дивлячись в очі кам’яних, просочених сльозами
Гранули, розбиті й розсіяні в часі
Піски, закладені в піски — година за годиною
Мелодії передають біль із океанів бруду
Страждання згодовуються здобиччю в очікуванні свого пожирача
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди