
Нижче наведено текст пісні My Life Has Been A Song , виконавця - Bee Gees з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bee Gees
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Here as I sleep, the love I dream will gently creep
Inside my heart I softly keep the tune that plays too long
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Мила проста пісня різних вогнів і різних відтінків
Звук життя вибухає і згасає, і весь світ має підіграти
Моє життя — це пісня
Тут, як я сплю, кохання, про яке мрію, м’яко повзе
У своєму серці я тихо зберігаю мелодію, яка грає занадто довго
Моє життя — це пісня
Кожен звук у моїй голові, кожне слово, яке я сказав, схоже на мелодію
Що жодна маленька людина, як я не могла змінитися
Усі звуки на вулиці, холод і спека
це як симфонічна симфонія
Який ніколи раніше не переставлявся
Мила проста пісня різних вогнів і різних відтінків
Звук життя вибухає і згасає, і весь світ має підіграти
Моє життя — це пісня
Кожен звук у моїй голові, кожне слово, яке я сказав, схоже на мелодію
Що жодна маленька людина, як я не могла змінитися
Усі звуки на вулиці, холод і спека
це як симфонічна симфонія
Який ніколи раніше не переставлявся
Мила проста пісня різних вогнів і різних відтінків
Звук життя вибухає і згасає, і весь світ має підіграти
Моє життя — це пісня
Кожен звук у моїй голові, кожне слово, яке я сказав, схоже на мелодію
Що жодна маленька людина, як я не могла змінитися
Усі звуки на вулиці, холод і спека
це як симфонічна симфонія
Який ніколи раніше не переставлявся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди