Нижче наведено текст пісні For Whom The Bell Tolls , виконавця - Bee Gees з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bee Gees
I stumble in the night
Never really knew what it would’ve been like
You’re no longer there to break my fall
The heartache over you
I’d give it everything but I couldn’t live through
I never saw the signs
You’re the last to know when love is blind
All the tears and the turbulent years
When I would not wait for no one
Didn’t stop, take a look at myself
See me losing you
When the lonely heart breaks, it’s the one that forsakes
It’s the dream that we stole
And I’m missing you more than the fire that will roar
A hole in my soul
For you it’s good-bye, for me it’s to cry
For whom the bell tolls, for me
Seen you in a magazine
A picture at a party where you shouldn’t have been
Hanging on the arm of someone else
I’m still in love with you
Won’t you come back to your little boy blue
I’ve come to feel inside
This precious love was never mine
Now I know but a little too late
That I could not live without you
In the dark or the broad daylight
I promise I’ll be there
When the lonely heart breaks, it’s the one that forsakes
It’s the dream that we stole
And I’m missing you more than the fire that will roar
A hole in my soul
For you it’s good-bye, for me it’s to cry
For whom the bell tolls
Now I know there’ll be times like this
When I couldn’t reach out to no one
Am I never gonna find someone who knows me like you do
Are you leaving me a helpless child
When it took so long to save me fight the Devil and the deep blue sea
I’ll follow you anywhere, I promise I’ll be there
When the lonely heart breaks, it’s the one that forsakes
It’s the dream that we stole
And I’m missing you more than the fire that will roar
There’s a hole in my soul
For you it’s good-bye, for me it’s to cry
For whom the bell tolls
When the lonely heart breaks, it’s the one that forsakes
It’s the dream that we stole
And I’m missing you more than the fire that will roar
There’s a hole in my soul
Я спотикаюся вночі
Ніколи не знав, як це буде
Тебе більше немає, щоб зупинити моє падіння
Сердечний біль над тобою
Я б віддав усе, але не міг пережити
Я ніколи не бачив знаків
Ти останній знаєш, коли любов сліпа
Всі сльози і неспокійні роки
Коли я нікого не чекав
Не зупинився, подивись на себе
Бачиш, як я втрачаю тебе
Коли самотнє серце розбивається, це те, що покидає
Це мрія, яку ми вкрали
І я сумую за тобою більше, ніж за вогнем, який горітиме
Діра в моїй душі
Для вас це прощання, для мене це поплакати
По кого дзвонить, по мені
Бачив вас у журналі
Зображення з вечірки, де вам не слід було бути
Висіти на руці в когось іншого
Я все ще закоханий у вас
Чи не повернешся ти до свого маленького синього хлопчика
Я прийшов відчути себе всередині
Ця дорогоцінна любов ніколи не була моєю
Тепер я знаю, але трошки пізно
Що я не міг жити без тебе
У темряві чи вдень
Я обіцяю, що буду там
Коли самотнє серце розбивається, це те, що покидає
Це мрія, яку ми вкрали
І я сумую за тобою більше, ніж за вогнем, який горітиме
Діра в моїй душі
Для вас це прощання, для мене це поплакати
По кого дзвонить
Тепер я знаю, що будуть такі часи
Коли я не міг ні з ким зв’язатися
Чи я ніколи не знайду когось, хто знає мене так, як ти
Ти залишаєш мене безпорадною дитиною
Коли мені потрібно було так багато часу, щоб врятувати мене, боротися з дияволом і глибоким синім морем
Я піду за вами куди завгодно, я обіцяю, що буду там
Коли самотнє серце розбивається, це те, що покидає
Це мрія, яку ми вкрали
І я сумую за тобою більше, ніж за вогнем, який горітиме
У моїй душі є діра
Для вас це прощання, для мене це поплакати
По кого дзвонить
Коли самотнє серце розбивається, це те, що покидає
Це мрія, яку ми вкрали
І я сумую за тобою більше, ніж за вогнем, який горітиме
У моїй душі є діра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди