Down The Road - Bee Gees
С переводом

Down The Road - Bee Gees

  • Альбом: Mr. Natural

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Down The Road , виконавця - Bee Gees з перекладом

Текст пісні Down The Road "

Оригінальний текст із перекладом

Down The Road

Bee Gees

Оригинальный текст

I don’t need anybody.

I don’t need anyone

Take it nice and easy mama, chicken on the run and I don’t care

I’d show my body anywhere

Ain’t no big city winner’s gonna pass my buck anywhere

Ain’t no four leaf clover’s gonna settle my luck and I don’t care

Go down to the courthouse and I’ve been on display

Don’t you think that I don’t know

It ain’t been a perfect day, but I don’t care

I’d sell my body anywhere

In the name of creation, I can’t find an explanation anywhere

Ain’t no easy rider gonna settle my luck and I don’t care

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Been rejuvenated to the highest degree

Ain’t no words describing what this feeling’s done to me and I don’t care

I’d show my feelings anywhere

Ain’t no heavy Mister Leather’s gonna paddle my butt anywhere

Ain’t no four leaf clover’s gonna settle my luck and I don’t care

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Down, down the road, up the road

Перевод песни

Мені ніхто не потрібен.

Мені ніхто не потрібен

Не байдуй, мамо, курка на ходу, а мені байдуже

Я б показав своє тіло де завгодно

Жоден переможець у великому місті нікуди не віддасть мій гроші

Невже конюшина з чотирьох листків не вирішить мою долю, і мені байдуже

Спустіться до суду, і я на екрані

Вам не здається, що я не знаю

Це був не ідеальний день, але мені байдуже

Я б продав своє тіло куди завгодно

У назві створення я ніде не можу знайти пояснення

Невже жоден простий вершник не вирішить мою удачу, і мені плювати

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Омолоджений до найвищого рівня

Немає слів, які б описували, що це почуття зробило зі мною і мені байдуже

Я б показував свої почуття де завгодно

Ніякий важкий Містер Шкіра не збирається гребти моєю запою

Невже конюшина з чотирьох листків не вирішить мою долю, і мені байдуже

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

Вниз, по дорозі, вгору по дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди