No+llorá - Bebe
С переводом

No+llorá - Bebe

  • Год: 2009
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні No+llorá , виконавця - Bebe з перекладом

Текст пісні No+llorá "

Оригінальний текст із перекладом

No+llorá

Bebe

Оригинальный текст

He estao', durmiendo a 2 metros bajo tierra

Y ahora he decidido dormir sobre la tierra

He pasado tanto tiempo lamentando lo que no entendía

Que ahora prefiero que me den las claras del día

He pasado tanto tiempo lamentando lo que no entendia

Que ahora prefiero que me den las claras del día…

No, no no no no, no no no no

No + llorá

No, no no no no, no no no no

No + llorá

Empieza mi viaje en la carretera

Por fin camino sola

En mi casita con ruedas

El tiempo sera pa' mi

Lo que yo quiera que sea

Nunca un nudo, nunca un muro

Solo lo que yo quiera

Recorro montañas, desiertos, ciudades enteras

No tengo ninguna prisa

PARO!

Donde quiera

La música que llevo sera mi compañera

Aprendí a escuchar la noche

No pienso enterrar mis dolores pa' que duelan menos

Voy a sacarlos de dentro cerca del mar

Pa' que se los lleve el viento

Pa' que se los lleve el viento

Pa' que se los lleve el viento

Hoy pa' mi la burra grande

Ande que ande o no ande

Que la quiero para coce'

Aquí me importuna este cante

(que no) que tengo yo en mi soleda'

Ciento' de cancione' tararea'

Empeza' y no acaba'

Apunto, apunto, apunto

Es que no, que tengo yo en mi soleda'

Ciento' de cancione' tararea'

Empeza' y no acaba'

Apunto, apunto, apunto de estalla'

Que tengo yo en mi soleda'

Ciento' de cancione' tararea'

Empeza' y no acaba'

Apunto, apunto, apunto de estalla'

Hay algunas que nadie jamas

Quiero que comprendan

Porque son pa' mi normal

Pa' mi corazón

Pa' mi pensamiento

Pa' mi reflexión

Pa' mi

No se cuando volveré

No se donde llegaré

No se que me encontraré

Y no importa, no no

No se cuando volveré

No se donde llegaré

No se que me encontraré

Y no importa

Перевод песни

Я спав 2 метри під землею

А тепер я вирішив спати на землі

Я витратив стільки часу, шкодуючи про те, чого не зрозумів

Тепер я віддаю перевагу, щоб вони дали мені ясний день

Я витратив стільки часу, шкодуючи про те, чого не зрозумів

Що тепер я вважаю за краще отримати яєчні білки дня...

Ні ні ні ні ні ні ні ні

Ні + плач

Ні ні ні ні ні ні ні ні

Ні + плач

Почніть мою подорож у дорозі

Нарешті я гуляю сам

У моєму будиночку на колесах

Час буде для мене

що б я не захочу

Ніколи вузол, ніколи стіна

тільки те, що я хочу

Я подорожую горами, пустелями, цілими містами

не буду поспішати

БЕЗРОБІТТЯ!

Куди завгодно

Музика, яку я ношу, буде моїм супутником

Я навчився слухати ніч

Я не збираюся ховати свій біль, щоб менше боліло

Я збираюся вивезти їх біля моря

Щоб вітер їх забрав

Щоб вітер їх забрав

Щоб вітер їх забрав

Сьогодні для мене великий осел

Чи йде, чи не йде

Я хочу, щоб вона готувала

Мене тут бентежить ця канте

(ні) що я маю в своїй самотності?

Сотня "гудів пісень"

Починається і не закінчується

Точка, точка, точка

Просто ні, що я маю в своїй самотності»

Сотня "гудів пісень"

Починається і не закінчується

Я цілюсь, я ціляюсь, я ось-ось вибухну»

Що я маю в своїй самотності?

Сотня "гудів пісень"

Починається і не закінчується

Я цілюсь, я ціляюсь, я ось-ось вибухну»

Є такі, яких ніхто ніколи

Я хочу, щоб ви зрозуміли

Бо вони для мене нормальні

для мого серця

Для моєї думки

Для мого відображення

для мене

Я не знаю, коли повернуся

Я не знаю, куди я приїду

Я не знаю, що я знайду

І це не важливо, ні, ні

Я не знаю, коли повернуся

Я не знаю, куди я приїду

Я не знаю, що я знайду

І це не має значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди