
Нижче наведено текст пісні Sleeping In Traffic , виконавця - Beardfish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beardfish
Waking up in panic
A room not hot or cold
Afraid to fall asleep again
My other side will unfold
I am on the edge of sanity
Far out in a hazy, troubled dream
I’ve scored the morning
A crimson red thought
Someone is struggling
With the battles I’ve fought
Sleeping in the traffic
Red lights turn to green
Blinding painted white lines
Moving in between
I am on the edge of sanity
Far out in a hazy, troubled dream
Time and time over
It’s always the same
Reckon you know me
Are you playing my game?
Me is my own worst enemy…
Me is my own worst enemy…
In a room a frantic fool
Waiting for a juicy blues
I present my guitar song
Scratching strings with tones too long
They see me with tired eyes
Hidden coughs: he’s full of lies
Cigarette and black tar stains
Darkness feasts on my remains
Please save me…
Please save me…
Out of darkness, into light
Still there’s no salvation in sight…
Seven wishes, what’s the first?
Seven wishes quench your bloodthirst
Killing has no consequence
In a world that makes no sense
Blow the brain that brought this up
Blow the brain that thought this up
Please save me…
Please save me…
Lady in the doorway
With a face that’s so kind
Caressing smells
Twisting my mind
Magical evening
And she’s got the glow
And though she’s got it all
She’s giving it away
She’s giving it away
Eyes begin to glow
In the semi-dark room
I move close and close my eyes
And welcome her lips to mine
She takes off her clothes
Let them slide down her hips
Her body’s glowing
And she’s giving it away
She’s giving it away
In the bed I lie awake
There’s one road for me to take
I must leave while there’s still time
To find out this truth of mine
Sleep
I’m only sleeping
Notice that my eyes are open
Run
What am I running from?
The demons, they can’t catch me while I’m traveling
Dark
Dark, dark, darkness
Fill me up and set me free
See
I smell ocean air
Sleeping in the presence of seagulls
In the misty morning fog, the dock lies clear
Salty smell of coral reefs appears this time of year
From the depths of mother earth, he comes again
It’s Captain Flurry and his henchmen
In spite of his old crooked back and generous age
The beard, the pipe, his rusty sword, he’s a kleptomanic sage man
He knows the difference to what we call right or wrong
And the henchmen sing him their old song
Har-har!
We have sailed far
From Norway to Peru
Whatever Captain Flurry says
You must believe it is true
Har-har!
We have sailed far
From Norway to Peru
Whatever Captain Flurry says
You must believe it is true
Hah-hah-hah-hah!
Har-har!
We have sailed far
From Norway to Peru
Whatever Captain Flurry says
You must believe it is true (HAH-HAH-HAH!)
Har-har!
We have sailed far
From Norway to Peru
Whatever Captain Flurry says
You must believe it is true
He says that
«Well you know snow covers the igloos»
He tells me
«It's hot and dry in the Sahara desert, har-har-hah-hah»
The kings and queens has got it in for us
And I just missed the bus
I’m running away now, away from pirates and seagulls and the dock of the bay
Reaching sweet perfumed city streets
Scented by gasoline and neon lights in sweet cooperation
A guy yells «Hey!»
but I can’t stop, 'cause the rhythm’s got me by the balls,
so to say
I’m sneaking into the backstreets of some sleazy 70's disco club…
The ceiling is a sky of bright shiny disco lights
There’s Bee Gees on the gramophone, they’re singing «Ha ha ha ha, Staying alive»
Oh please, make me, take me through the night
But the laughter from her is an ocean of sleep to my restless soul
Tension leaves by her embrace, and her breasts are warm, not cold
They’re not cold at all
In refleciton of some slim shade goggles
I decide to ease my stoned head
A punk stands in my freeway line
Taking up my precious time
His hair is dyed in the color blue
Purple, green, and yellow too
«Hello Dolly» on his lips
And Dixieland groove in his hips
He won’t crack a smile for me
Won’t be calm, he can’t be, see
My arm is on the shoulder of
The woman his dreams depended on
I have touched her deep inside
«Well Have I?»
says I, I’m just passing by!
Says he’ll send me straight to hell
To teach me my lesson well
His lady’s staring at me
She’s a glaze-eyed lover, concrete stone-faced, supersonic ultra bitch
She’s tasting cocktails — «which is which, ha ha ha?»
The bitch breathes fire and fire takes me higher than you (x3)
The bitch breathes fire and fire takes me higher than.
You.
Do
Sleep.
I’m only sleeping
Dream.
I’m only dreaming
Drink.
I’m only driving
The punk is raising living hell
I decide to grow my shell
Run from here while I still can
'cause he’s got a gun in his hand
Shooting bullets where they hit
Or wherever they may fit
My stomach begins to ache a bit
And I collapse while thinking: «shit»
The gun breathes fire and fire takes me higher than you (x2)
The gun breathes fire and fire takes me higher than
You.
Fire takes me higher than.
You.
Do
Falling through the fire
No constant speed left
Falling faster and faster
Do I really exist?
Am I on the verge of sanity?
In this hell of false humanity
The sheets are filled with angst
I once thought I’d escaped
But time after time
The pattern is the same
Oh I get trapped in myself
And there’s no way out of here
My mind is the maze
That only I can face (x3)
Me is my own worst enemy (x2)
Прокинутися в паніці
Кімната не жарка і не холодна
Боїться знову заснути
Моя інша сторона розгорнеться
Я на межі розсудку
Далеко в туманному, тривожному сні
Я забив ранок
Багряно-червона думка
Хтось бореться
З битвами, які я провів
Спати в пробці
Червоне світло змінюється на зелене
Сліпучі пофарбовані білі лінії
Переміщення між
Я на межі розсудку
Далеко в туманному, тривожному сні
Час і час минув
Це завжди те саме
Вважай, ти мене знаєш
Ви граєте в мою гру?
Я сам собі найлютіший ворог…
Я сам собі найлютіший ворог…
У кімнаті несамовитий дурень
В очікуванні соковитого блюзу
Представляю свою пісню під гітару
Видряпування струн із занадто довгими тонами
Вони бачать мене втомленими очима
Прихований кашель: він повний брехні
Плями від сигарет і чорної смоли
Темрява ласує моїми останками
Будь ласка, врятуй мене…
Будь ласка, врятуй мене…
З темряви на світло
Порятунку все одно не видно…
Сім бажань, яке перше?
Сім бажань втамовують вашу кровожерливість
Вбивство не має наслідків
У світі, який не має сенсу
Здуйте собі мозок, який це придумав
Зніми мозок, який це придумав
Будь ласка, врятуй мене…
Будь ласка, врятуй мене…
Жінка в дверях
З таким добрим обличчям
Пестливі запахи
Перекручуючи мій розум
Чарівний вечір
І вона має сяйво
І хоча вона все це має
Вона віддає це
Вона віддає це
Очі починають сяяти
У напівтемній кімнаті
Я наближаюсь і заплющую очі
І привітай її губи до моїх
Вона знімає свій одяг
Нехай вони ковзають по її стегнах
Її тіло світиться
І вона віддає його
Вона віддає це
У ліжку я лежу без сну
Для мене є одна дорога
Я мушу піти, поки ще є час
Щоб дізнатися цю мою правду
сон
Я тільки сплю
Зверніть увагу, що мої очі відкриті
бігти
Від чого я біжу?
Демони, вони не можуть зловити мене поки я подорожую
Темний
Темно, темно, темно
Наповни мене і звільни мене
Побачити
Я нюхаю океанське повітря
Сон у присутності чайок
У туманному ранковому тумані док стоїть чистим
Солоний запах коралових рифів з’являється в цю пору року
З глибин матері-землі він приходить знову
Це капітан Флуррі та його поплічники
Попри стару криву спину та щедрий вік
Борода, люлька, його іржавий меч, він клептоманський мудрець
Він знає різницю між тим, що ми називаємо правильним і неправильним
А прихвосні співають йому свою стару пісню
Хар-хар!
Ми далеко відпливли
Від Норвегії до Перу
Що б не сказав капітан Флуррі
Ви повинні вірити, що це правда
Хар-хар!
Ми далеко відпливли
Від Норвегії до Перу
Що б не сказав капітан Флуррі
Ви повинні вірити, що це правда
Ха-ха-ха-ха!
Хар-хар!
Ми далеко відпливли
Від Норвегії до Перу
Що б не сказав капітан Флуррі
Ви повинні вірити, що це правда (ХА-ХА-ХА!)
Хар-хар!
Ми далеко відпливли
Від Норвегії до Перу
Що б не сказав капітан Флуррі
Ви повинні вірити, що це правда
Він це каже
«Ти знаєш, що сніг покриває іглу»
Він каже мені
«У пустелі Сахара жарко й сухо, хар-хар-ха-ха»
Королі та королеви отримали це за нас
І я щойно спізнився на автобус
Зараз я тікаю, подалі від піратів, чайок і причалу затоки
Досягаючи солодких парфумованих вулиць міста
Аромат бензину та неонових вогнів у солодкій співпраці
Хлопець кричить «Гей!»
але я не можу зупинитися, тому що ритм тримає мене за яйця,
так би мовити
Я прокрадаюся на завулках якогось недолугого диско-клубу 70-х…
Стеля — це небо яскравих блискучих вогнів диско
На грамофоні Bee Gees, вони співають «Ha ha ha ha, Staying alive»
О, будь ласка, змуси мене, проведи мене крізь ніч
Але її сміх - це океан сну для моєї неспокійної душі
Її обійми зникають, а груди теплі, а не холодні
Їм зовсім не холодно
У відображенні деяких тонких окулярів
Я вирішив полегшити свою закаменену голову
Панк стоїть на моїй лінії автостради
Забираючи мій дорогоцінний час
Його волосся пофарбоване в синій колір
Також фіолетовий, зелений і жовтий
«Hello Dolly» на його губах
І грув диксиленду на його стегнах
Він не посміхнеться для мене
Не буде спокійним, він не може бути, бачите
Моя рука на плечі
Жінка, від якої залежали його мрії
Я торкнувся її глибоко всередині
«Ну я?»
кажу я, я просто проходжу!
Каже, що відправить мене прямо в пекло
Щоб навчити мій урок добре
Його дівчина пильно дивиться на мене
Вона коханка з блискучими очима, бетонне кам’яне обличчя, надзвукова ультрасука
Вона смакує коктейлі — «який який, ха ха ха?»
Сука дихає вогнем, і вогонь піднімає мене вище за тебе (x3)
Сука дихає вогнем, і вогонь піднімає мене вище.
Ти.
робити
сон.
Я тільки сплю
Мрія.
Я тільки мрію
пити
Я тільки за кермом
Панк створює пекло
Я вирішив виростити свою мушлю
Біжи звідси, поки я ще можу
тому що в нього пістолет у руці
Стріляючи кулями, куди вони потрапляють
Або будь-де, де вони можуть підійти
У мене починає трохи боліти живіт
І я падаю, думаючи: «лайно»
Пістолет дихає вогнем, і вогонь піднімає мене вище за вас (x2)
Пістолет дихає вогнем, і вогонь піднімає мене вище
Ти.
Вогонь піднімає мене вище, ніж.
Ти.
робити
Падіння крізь вогонь
Немає постійної швидкості
Падає все швидше і швидше
Чи справді я існую?
Я на межі здорового глузду?
У цьому пеклі фальшивої людяності
Аркуші наповнені страхом
Я колись думав, що втік
Але раз за разом
Шаблон такий самий
О, я потрапляю в пастку в собі
І виходу звідси немає
Мій розум - це лабіринт
Що тільки я можу зіткнутися (x3)
Я сам собі найгірший ворог (x2)
Beardfish • 2007
Beardfish • 2007
Beardfish • 2007
Beardfish • 2007
Beardfish • 2007
Beardfish • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди