A Love Story - Beardfish
С переводом

A Love Story - Beardfish

  • Альбом: The Sane Day

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 12:50

Нижче наведено текст пісні A Love Story , виконавця - Beardfish з перекладом

Текст пісні A Love Story "

Оригінальний текст із перекладом

A Love Story

Beardfish

Оригинальный текст

The Boy: So girl, Why?

Why the long and tired face?

All work and haste?

Yeah life has a sour taste!

The Girl: We’re three floors up with our livingroom’s flickering light

And it is night for real, it’s surreal

I’ve got no signs of sleep and the clock is showing 3 am

And it’s always the same when I feel restless

I want to split these shifts, divide them into night & day

If that’s ok, coz I think I’ve had enough

So soothe me and I’ll give you anything for the relief of sleep!

The Boy: Zappa sounds nice, Apostrophe then Grand Wazoo

My happy thoughts are seldom true, but they’re painless

The Girl: Sigh then cry, when nothing really comes out right

And it’s without a fight that my steps they feel too light

Outside the sky is a cloudy maze

And the rain falls heavy on my naked face

So I dream of us, and we live in the pacific blue

Where there’s coconuts for both me and you…

The Girl: I’m only one short minute away from breaking!

I Love the lies we love to tell

But I feel sick by the mere smell of

You, I think I’ve reached the point of no return

I JUST DON’T LOVE YOU ANYMORE…

The Girl: I’ll pack my things, and then be out of here tomorrow night

I’m in this crazy state of mind, but I feel alright

The Boy: But please, kiss me once more!

Don’t leave, please stay, I love you so

Can’t we talk this out, 'cause you CAN’T just go!

The Girl: Goddamn, oh man, don’t be such an ass!

All good things we know in life must pass

The Boy: But our History!

Well we go way back wh…

The Girl: …oh please, give me a break!

I’m leaving now, to stay would be to fake!

The Boy: I can’t realize she’s gone

Our lives together had just begun

Maybe I should just lay down and die

This must be some kind of dreaming

Maybe I would wake up if I scream ya’ll?

Ahhhh!

Season change, we re-arrange the time we spent

We almost never see each other anymore

It’s easy to avoid

When there’s a scheme to follow

And you seem hollow

Life has sucked the life out of you

Oh dear, are you… are you really here?

Musky smells and wedding bells make my tears it goes with me

In this couch I understand what’s wrong

There’s nothing to put my finger on her shoulder

How I want to hold her

And I still love her though I’m so tired

Oh dear, is death anywhere near?

«Oh, Oh, oh I love you so much my darling if you come back to me to shower me

when I need that sunshine of a smile on your face.

I would, I need,

I didn’t mean to be such a lazy fool ya I just-I just love you too much.

Uh, and if you come back to me, I promise I would take you out to a fancy

restaurant with ya and I would, I’ll buy.

Of course I’ll buy.

Yeah,

I’ll bring you flowers everyday and I will DO the Dishes.

And if you come…

You can rest and just relax.

I would NEVER beg for sex no.

I would never,

I would always put you first, you’re my number 1 you know that darling,

oh baby the love of my life.

No, uh there’s…no one else.

I Love you so much

that if you don’t come back to me I think I’m gonna Die!»

Перевод песни

Хлопчик: Так, дівчинка, чому?

Чому довге і втомлене обличчя?

Вся робота і поспіх?

Так, у життя кислий смак!

Дівчина: Ми на трьох поверхах з мерехтливим світлом у вітальні

І це ніч по-справжньому, це сюрреалістично

Я не маю ознак сну, а годинник показує 3 години ночі

І це завжди те саме, коли я почуваюся неспокійним

Я хочу розділити ці зміни, розділити їх на нічні та денні

Якщо це нормально, бо я думаю, що з мене достатньо

Тож заспокой мене і я дам тобі все для полегшення сну!

Хлопчик: Заппа звучить добре, Апостроф, а потім Grand Wazoo

Мої радісні думки рідко правдиві, але вони безболісні

Дівчина: Зітхніть, а потім заплачте, коли нічого не виходить як слід

І саме без бою мої кроки здаються занадто легкими

За межами неба — хмарний лабіринт

І дощ сильний падає на моє голе обличчя

Тож я мрію про нас, а ми живемо в тихоокеанській блакиті

Де є кокоси і для мене і для вас…

Дівчинка: Мене всього одна коротка хвилина від розриву!

Я люблю брехню, яку ми любимо говорити

Але мені нудить від одного запаху

Ви, я думаю, я досяг точки не повернення

Я ТЕБЕ ВЖЕ НЕ ЛЮБЛЮ…

Дівчина: Я спакую свої речі, а потім завтра ввечері піду звідси

Я в такому божевільному стані, але почуваюся добре

Хлопчик: Але будь ласка, поцілуй мене ще раз!

Не йди, будь ласка, залишайся, я так тебе люблю

Ми не можемо обговорити це, бо ви НЕ МОЖЕТЕ просто піти!

Дівчина: До біса, ой, не будь таким дулом!

Усе хороше, що ми знаємо в житті, має пройти

Хлопчик: Але наша історія!

Ну, ми повертаємося далеко назад, коли…

Дівчина: ...о, будь ласка, дайте мені відпочити!

Я йду зараз, залишитися — значить притворитися!

Хлопчик: Я не розумію, що вона пішла

Наше спільне життя тільки починалося

Можливо, мені варто просто лягти й померти

Це, мабуть, якісь сни

Може, я б прокинувся якщо крикну?

Аааааа!

Зміна сезону, ми переставляємо час, витрачений

Ми більше майже ніколи не бачимося

Цього легко уникнути

Коли є схема, якої дотримуватись

І ти здається порожнім

Життя висмоктало з вас життя

Боже, ти... ти справді тут?

Запахи мускусу та весільні дзвіночки викликають у мене сльози, вони йдуть зі мною

На цій дивані я розумію, що не так

Немає нічого, щоб покласти мій палець на її плече

Як я хочу тримати її

І я досі люблю її, хоча я так втомився

Боже, а смерть десь поруч?

«О, о, о я так кохаю тебе моя люба, якщо повернешся до мене обливати мене

коли мені потрібно це сонячне світло посмішки на твоєму обличчі.

Я хотів би, мені потрібно,

Я не хотів бути таким лінивим дурнем я просто я просто люблю тебе занадто сильно.

Ох, і якщо ти повернешся до мене, я обіцяю, що я відведу тебе до фантази

ресторан з тобою і я хотів би, я куплю.

Звичайно, я куплю.

так,

Я щодня приношу вам квіти і примушу посуд.

І якщо ви прийдете…

Можна відпочити і просто розслабитися.

Я НІКОЛИ не благав би сексу.

я б ніколи,

Я завжди ставлю тебе на перше місце, ти мій номер 1, ти знаєш, що любий,

о, дитино, кохання мого життя.

Ні, ну... більше нікого.

Я так тебе люблю

що якщо ти не повернешся до мене, я думаю, що я помру!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди