Into The Night - Beardfish

Into The Night - Beardfish

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:51

Нижче наведено текст пісні Into The Night , виконавця - Beardfish з перекладом

Текст пісні Into The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Into The Night

Beardfish

Оригінальний текст

When did they come and where did they go My thoughts, pure and white like snow?

Here comes the long and dark night of my soul

And now I’m all alone

There is a deep dark hole now where my love once used to be She set me free

This is the long and dark night of my soul

Yes, now I’m all alone

So I’ve erased myself, replaced my mind, it’s a clean slate

All I’ve felt and everyone I’ve ever known is gone

I feel the need to leave, just run straight into nowhere

There’s nothing left in this town but self-loathing

You think you know, think you can see who I am?

Don’t colour my sleeves with your narrow mind

I’m more than my hair or the clothes that I wear

I feel the need for a new way of thinking

So I surrender myself to me When did they come and where did they go My thoughts, pure and white like snow?

Here comes the long and dark night of my soul

And now I’m all alone

There’s a deep dark hole now where my love once used to be She set me free

This is the long and dark night of my soul

Yes, now I’m all alone

(guitar solo: David Zackrisson)

Lost in the approaching night

Traces of summer, still warm and breezy

As the sun sets over the forest

The woods are dark, cold and damp

I’m alone in here, and though I can’t feel the presence of man

I feel something staring

I don’t the animals will harm me But I know, they know I’m here

To them I am the predator

It’s man they’ve learned to fear

Suddenly a gun shot, then another

Someone is aiming at me

I throw myself behind a big old pine

My heart is beating like crazy

I can sense The Hunter, he’s behind me

I’m a deer in his eyes

I start to run and fear him fire once more

Maybe I’m too far away

(synth solo: Rikard Sjöblom)

Переклад пісні

Коли вони прийшли і куди поділися, Мої думки, чисті й білі, як сніг?

Ось і настає довга й темна ніч моєї душі

А тепер я зовсім один

Тепер є глибока темна діра, де колись була моя любов, Вона звільнила мене

Це довга й темна ніч моєї душі

Так, тепер я зовсім один

Тож я стер себе, замінив розум, це з чистого аркуша

Усе, що я відчув, і всі, кого я коли-небудь знав, зникли

Я відчуваю потребу піти, просто біжу в нікуди

У цьому місті не залишилося нічого, крім ненависті до себе

Ви думаєте, що знаєте, думаєте, що бачите, хто я ?

Не розфарбуй мої рукави своєю обмеженістю

Я більше, ніж моє волосся чи одяг, який я ношу

Я відчуваю потребу у новому способі мислення

Тож я віддаюся мені Коли вони прийшли і куди поділися Мої думки, чисті й білі, як сніг?

Ось і настає довга й темна ніч моєї душі

А тепер я зовсім один

Тепер є глибока темна діра, де колись була моя любов, Вона звільнила мене

Це довга й темна ніч моєї душі

Так, тепер я зовсім один

(соло на гітарі: Девід Закріссон)

Загублено в ніч, що наближається

Сліди літа, все ще тепло й вітер

Коли сонце сідає над лісом

Ліси темні, холодні й сирі

Я тут одна, і хоча я не відчуваю присутності чоловіка

Я відчуваю, як щось дивиться

Я не думаю, що тварини зашкодять мені Але я знаю, вони знають, що я тут

Для них я — хижак

Це людина, яку вони навчилися боятися

Раптом постріл, потім ще один

Хтось цілиться у мене

Я кидаюся за велику стару сосну

Моє серце б’ється як божевільне

Я відчуваю Мисливця, він за мною

В його очах я олень

Я починаю бігати й боюся, що він знову вистрілить

Можливо, я занадто далеко

(соло синтезатора: Рікард Сьоблом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди