Send Them Off! - Bastille, Skream
С переводом

Send Them Off! - Bastille, Skream

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
298010

Нижче наведено текст пісні Send Them Off! , виконавця - Bastille, Skream з перекладом

Текст пісні Send Them Off! "

Оригінальний текст із перекладом

Send Them Off!

Bastille, Skream

Оригинальный текст

«It was a slight on my honor, so he deserved it.»

«But we’re talking about the most brilliant mind this world has ever seen.»

I’ve got demons running round in my head

And they feed on insecurities I have

Won’t you lay your healing hands on my chest?

Let your ritual clean

Soak the ropes with your holy water

Tie me down as you read out the words

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Desdemona, won’t you liberate me?

When I’m haunted by your ancient history

Close these green eyes and watch over as I sleep

Through my darkest of dreams

Be the power to compel me?

Hold me closer than anyone before

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

I should be thinking about nothing else when I’m with you, you

With you, you, ooh

I should be thinking about nothing else when I’m with you, you

With you, you, ooh

«Your mind exists somewhere altogether different.

It lives in a world where

feelings simply cannot be defined by words.»

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Won’t you exorcise my mind?

Перевод песни

«Це було легко на мою честь, тому він заслужив це».

«Але ми говоримо про найяскравіший розум, який коли-небудь бачив цей світ».

У мене в голові крутяться демони

І вони живляться невпевненістю, яку я маю

Чи не покладеш ти цілющих рук на мої груди?

Нехай ваш ритуал буде чистим

Змочіть мотузки своєю святою водою

Зв’яжіть мене, коли читаєте слова

Звільни мене від моєї ревнощів

Ви не виганяєте мій розум?

Ви не виганяєте мій розум?

Я хочу бути вільним, як ніколи

Вигнати мій розум

Допоможіть мені вигнати мій розум

Дездемона, ти не звільниш мене?

Коли мене переслідує твоя давня історія

Закрийте ці зелені очі й стежте, поки я сплю

Крізь мої найтемніші мрії

Будьте силою, щоб змусити мене?

Тримай мене ближче, ніж будь-кого раніше

Звільни мене від моєї ревнощів

Ви не виганяєте мій розум?

Ви не виганяєте мій розум?

Я хочу бути вільним, як ніколи

Вигнати мій розум

Допоможіть мені вигнати мій розум

Я не повинен думати ні про що інше, коли я з тобою, з тобою

З тобою, ти, ох

Я не повинен думати ні про що інше, коли я з тобою, з тобою

З тобою, ти, ох

«Ваш розум існує зовсім в іншому місці.

Воно живе у світі, де

почуття просто неможливо визначити словами».

Звільни мене від моєї ревнощів

Ви не виганяєте мій розум?

Ви не виганяєте мій розум?

Я хочу бути вільним, як ніколи

Вигнати мій розум

Допоможіть мені вигнати мій розум

Допоможіть мені вигнати мій розум

Ви не виганяєте мій розум?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди