
Нижче наведено текст пісні Overjoyed , виконавця - Bastille з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bastille
Oh, I feel overjoyed
When you listen to my words
I see them sinking in
Oh, I see them crawling underneath your skin
Words are all we have
We’ll be talking, we’ll be talking
These words are all we have
We’ll be talking
And I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
You lean towards despair
Any given opportunity you’re there
But what is there to gain
When you’re always falling off the fence that way?
Words are all we have
We’ll be talking, we’ll be talking
These words are all we have
We’ll be talking
And I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, ah…
And I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, I hear you calling in the dead of night
Oh, I feel overjoyed
When you listen to my words…
О, я відчуваю себе надзвичайно щасливим
Коли ти слухаєш мої слова
Я бачу, як вони тонуть
О, я бачу, як вони повзають під твоєю шкірою
Слова — це все, що ми маємо
Ми будемо говорити, ми будемо говорити
Ці слова — усе, що ми маємо
Ми будемо говорити
І я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
Ти схиляєшся до відчаю
Будь-яка нагода, яка вам доступна
Але що тут можна виграти
Коли ти завжди так падаєш з паркану?
Слова — це все, що ми маємо
Ми будемо говорити, ми будемо говорити
Ці слова — усе, що ми маємо
Ми будемо говорити
І я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
Ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ай
Ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ай...
І я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я чую, як ти дзвониш серед ночі
О, я відчуваю себе надзвичайно щасливим
Коли ви слухаєте мої слова…
Marshmello, Bastille • 2018
Bastille • 2022
Bastille • 2012
Bastille • 2012
Bastille • 2022
Bastille • 2012
Bastille • 2016
Bastille • 2016
Bastille • 2017
Bastille • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди