Hymn To Red October (Main Title) - Basil Poledouris
С переводом

Hymn To Red October (Main Title) - Basil Poledouris

  • Альбом: The Hunt For Red October

  • Год: 1989
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні Hymn To Red October (Main Title) , виконавця - Basil Poledouris з перекладом

Текст пісні Hymn To Red October (Main Title) "

Оригінальний текст із перекладом

Hymn To Red October (Main Title)

Basil Poledouris

Оригинальный текст

Холодно, хмуро…

И мрачно в душе

Как мог знать я

что ты умрёшь?

До свиданья, берег родной!

Как нам трудно представить, что это не сон…

Родина, дом родной,

До свиданья, Родина!

Эй!

И в поход, и в поход!

Нас волна морская ждёт не дождётся.

Нас зовёт морская даль

И прибой!

Салют отцам и нашим дедам —

Заветам их всегда верны.

Теперь ничто не остановит

Победный шаг родной страны!

Ты плыви, плыви бесстрашно,

Гордость северных морей,

Революции надежда,

Сгусток веры всех людей.

В октябре, в октябре

Рапортуем мы наши победы.

В октябре, в октябре

Новый мир дали нам наши деды!

Ты плыви, плыви бесстрашно,

Гордость северных морей,

Революции надежда,

Сгусток веры всех людей.

Перевод песни

Холодно, хмуро…

І мрачно в душе

Як міг знати я

что ти умрёшь?

До свиданья, берег родної!

Як нам важко представити, що це не сон…

Родина, дом родной,

До свиданья, Родина!

Ей!

І в поход, и в поход!

Нас волна морская ждёт не дождется.

Нас зовёт морская даль

И прибой!

Салют отцам і нашим дедам —

Заветам їх всегда верни.

Тепер нічого не остановить

Победный шаг родной страны!

Ти пливи, пливи безстрашно,

Гордость північних морей,

Революції надежди,

Сгусток віри всіх людей.

В октябре, в октябре

Докладаємо ми наші перемоги.

В октябре, в октябре

Новый мир дали нам наші деди!

Ти пливи, пливи безстрашно,

Гордость північних морей,

Революції надежди,

Сгусток віри всіх людей.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди