I'm So Blue And You Are Too - Barry White
С переводом

I'm So Blue And You Are Too - Barry White

  • Альбом: The 20th Century Records Albums (1973-1979)

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:06

Нижче наведено текст пісні I'm So Blue And You Are Too , виконавця - Barry White з перекладом

Текст пісні I'm So Blue And You Are Too "

Оригінальний текст із перекладом

I'm So Blue And You Are Too

Barry White

Оригинальный текст

Has it come to this?

After all the love we’ve shared together

And all the love we’ve known together

Tell me, has it come to this?

Baby we’re sitting here together and yet, and yet it’s not the same

Because here in my heart I’m very sad

I feel so bad

Now I’m so blue

And you are too

Oh, what a shame

What can we do?

I’m blue

And you are too

Oh, what a shame

What can we do?

Oh, what sense does, does it make

For us to break, our hearts in two

Love is still the answer, for me

My darling, and you

I’m so blue

And you are too

Oh, what a shame

What can we do?

I’m blue

And you are too

Oh, what a shame

What can we do?

Nothing good come easy

And that means our love too

If it’s worth having, it’s worth keeping

After all, look at what we been through

This is not the way, this is not the way for us baby

We know how to make it right

And we know how to make it strong

And now we gotta get it back, where it belongs

I’m blue

You are too

Love, oh, what a shame

Girl what can we do?

I’m blue

And you are too

What a shame

What can we do?

Love is still the answer for me my darling

You, are blue

Girl you are too

Oh, what a shame

What can we do?

Love, I’m blue

And you are too

Oh, what a shame

What can we do?

My, I’m blue

You are too

Oh, what a shame

What can we, what can we do about it?

My, my, my, my, my, my

My, my, my, my, my, my

Перевод песни

Чи дійшло до цього?

Після всієї любові, яку ми поділили разом

І всю любов, яку ми знали разом

Скажіть, чи дійшло до цього?

Дитинко, ми сидимо тут разом і все ж, і все ж це не те саме

Тому що тут у моєму серці мені дуже сумно

Мені так погано

Тепер я такий синій

І ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

я синій

І ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

О, який сенс, чи має це

Щоб ми розбили, наші серця на двоє

Для мене любов все ще є відповіддю

Мій любий, і ти

Я такий блакитний

І ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

я синій

І ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

Нічого хорошого не буває легко

А це означає і нашу любов

Якщо це варто мати, це варто зберегти

Зрештою, подивіться, що ми пережили

Це не дорога, не дорога для нас дитино

Ми знаємо, як зробити це правильно

І ми знаємо, як зробити його сильним

І тепер ми маємо повернути її туди, де вона належить

я синій

Ти також

Любов, о, який сором

Дівчино, що ми можемо зробити?

я синій

І ти теж

Який сором

Що ми можемо зробити?

Любов досі є відповіддю для мене моя люба

Ти синій

Дівчинка, ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

Любов, я блакитний

І ти теж

Ой, який сором

Що ми можемо зробити?

Ой, я блакитний

Ти також

Ой, який сором

Що ми можемо, що ми можемо з цим зробити?

Мій, мій, мій, мій, мій, мій

Мій, мій, мій, мій, мій, мій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди