Нижче наведено текст пісні La Banda del Cavò , виконавця - Banda Bassotti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Banda Bassotti
Le olimpiadi del male, i giochi della gioventù
Abusivismo celebrale, condono della povertà
Corrono tutti i cittadini, come tanti spermatozoi
La lotteria nazionale: un sogno che non muore mai
Arriva la barby di carne, bocce di fuori e minigonna
Dice non abito nessuno, riprovaci mercoledì
40 ore a settimana, i tuffi allungano la vita
E l’operaio all’osteria, uccide un altro venerdì
Scavano tutta la notte, sono loro i nostri eroi
Con le pale ed i picconi, marciano verso il cavò
Mentre il legislatore che è persona per bene
Per trovare la pensione passa per le notre pene
10 cm all’arrivo, dentro il cavò chissà che c'è
Sudore dei lavoratori, dall’alba dell’umanità
Ma la sirena parla chiaro, sta per arrivà la polizia
Non resta che scappà in mutande, la notte ci nasconderà
Meglio star sotto le stelle, con gli amici e le pischelle
Meglio a volte alzare i tacchi, e andà a prender il sole a scacchi
Operai mascalzoni, scrivono queste canzoni
Da domani se va male, si ritorna a far la fame
Domani inizia la battaglia, ancora un altro lunedì
Vivi solo per lavorare, e dopo sbrigati a morir
La vita in dodici riprese, per ogni anno che verrà
Come un sollevamentoe pesi, che però non finisce mai
Così chi c’ha i soldi passa, tutta la vita a contar
E noi che non c’avemo niente, tutta la vita a cantar
Ladri con i guanti gialli, son parenti agli sciacalli
Contadini e muratori, son fratelli ai minatori
Fino all’ultima ripresa, se combatte con le rime
Con le pale ed i picconi, le bandiere ed i bulloni
DOmani inizia la battaglia, contro questo stato canaglia
E non si può vincere punti… second out!
(Grazie a Msx per questo testo)
Злі Олімпіади, Юнацькі ігри
Зловживання мозком, амністія бідності
Всі громадяни бігають, як багато сперматозоїдів
Національна лотерея: мрія, яка ніколи не вмирає
Ось м’ясний барбі, зовнішні миски та міні-спідниця
Каже, що я ні в кого не живу, спробуйте в середу
40 годин на тиждень дайвінг продовжує життя
А робітник шинку вбиває ще одну п’ятницю
Копають цілу ніч, вони наші герої
З лопатами та кирками вони йдуть до каменоломні
Поки законодавець хороша людина
Щоб знайти пенсію, він проходить через наші штрафи
10 см по прибутті, хто знає, що всередині кар'єру
Піт трудящих, від зорі людства
Але сирена ясна, ось-ось приїде поліція
Залишається тільки тікати в білизні, ніч сховає нас
Краще бути під зірками, з друзями та дітьми
Іноді краще підняти п'яти, і сходити засмагати в картату
Нещасні робітники, вони пишуть ці пісні
З завтрашнього дня, якщо буде погано, ви знову голодні
Завтра починається битва, ще один понеділок
Живіть тільки для того, щоб працювати, а потім поспішайте померти
Життя в дванадцять етапів, на кожен наступний рік
Як підняття тягарів, але це ніколи не закінчується
Тож у кого є гроші, той усе життя рахує
А ми, кому нема чого, все життя співати
Злодії в жовтих рукавичках мають відношення до шакалів
Селяни і муляри, вони брати шахтарів
До останнього дубля, якщо він бореться з римами
З лопатами та кирками, прапорцями та болтами
Битва починається з рук проти цієї держави-ізгоя
І ви не можете виграти очки... другий!
(Дякую Msx за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди