Amo la mia città - Banda Bassotti
С переводом

Amo la mia città - Banda Bassotti

  • Альбом: Vecchi Cani Bastardi

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Amo la mia città , виконавця - Banda Bassotti з перекладом

Текст пісні Amo la mia città "

Оригінальний текст із перекладом

Amo la mia città

Banda Bassotti

Оригинальный текст

Amo la mia città

Quella del Pasquino che

Se la ride di voi

San Basilio popolare

Cerca un tetto per dormire

E si occupa

Porta San Paolo dei Partigiani

La Garbatella dei nostri eroi

A San Lorenzo cadono bombe

Io ti cerco dove sei?

Dentro le stazioni pulsa

Ancora un’umanitàsenza confine

Il far west di Regina Coeli

Che si abbracciano in un bacio

M'èchiarissimo

Una periferia infinita

Dove amare e vivere

Èil ritmo stesso della vita

Ahi la vida!

Hello Boy!

Questo èun mondo crudele

Che manda i suoi sceriffi

A difesa di politici e banchieri

Si lo so

Che non ci conviene

E siamo nati poveri e ribelli

ma questa èla mia città

la mia cittàper me

la mia cittàsei tu

amo la mia città

il vagar senza colore

invisibile

Rom estinti

Che incontrano la solidarietà

dei senza casa

e sotto un cielo di mille stelle

per casa solo un’anima

nasce e muore libero

io ti vedo … io ti vedo…

la mia città

con il cuore in una mano

nell’altra un sanpietrino

perchéil cuore viva sempre rispettato

la mia cittàche accetta altre culture

e ha vissuto sempre nella strada

come un battito nel cuore

la mia cittàsei tu

la mia città

la mia cittàper me

la mia cittàsei tu

(Grazie a ruggero per questo testo)

Перевод песни

Я люблю своє місто

Той Паскіно, який

Він сміється з тебе

Популярний Сан-Басиліо

Шукайте дах, на якому можна спати

І це піклується

Ворота Сан-Паоло-деї-Партізіані

Гарбателла наших героїв

У Сан-Лоренцо падають бомби

я шукаю тебе де ти?

Усередині станцій він пульсує

Все ще людство без кордонів

Крайній захід від Регіни Коелі

Хто обіймає в поцілунку

Я дуже легкий

Нескінченна периферія

Де любити і жити

Це самий ритм життя

Ой, як!

Привіт Хлопчику!

Це жорстокий світ

Хто посилає своїх шерифів

На захист політиків і банкірів

Так, я знаю

Що нам не підходить

А ми народилися бідними й непокірними

але це моє місто

моє місто для мене

моє місто це ти

я люблю своє місто

блукання без кольору

Невидимий

Вимерлі роми

Хто зустрічає солідарність

бездомних

і під небом тисячі зірок

тільки одна душа вдома

народжується і вмирає вільним

я бачу тебе... я бачу тебе...

моє місто

з серцем в одній руці

в іншому бруківка

щоб серце завжди жило шанованим

моє місто, яке приймає інші культури

і завжди жив на вулиці

як биття серця

моє місто це ти

моє місто

моє місто для мене

моє місто це ти

(Дякую Ruggero за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди