Нижче наведено текст пісні All Are Equal for the Law , виконавця - Banda Bassotti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Banda Bassotti
Fratelli di Giorgiana Masi, Fabrizio Ceruso, Walter rossi
Figli della stessa madre
Figli della stessa rabbia
Fumo nero copertone brucia
Fumo nero copri le città
Lo stesso fumo nel tempo
I cani in blu corrono sempre
Otto ore di lavoro a Chicago volevamo
Il fumo colpiva il cielo, sei morti ci hanno dato
Wounded-knee, segnale nel cielo
L’abbiamo visto sporco di sangue
Abbiamo visto bestie feroci portare via i fratelli rossi
Quanti polsi hanno stretto le catene a stelle e strisce
Turbe di cani feroci scatenarsi contro i deboli
Fino a Hegueras lottamo con il «Che»
Ci hanno ammazzato
SCIACALLI!
Che paura che vi fanno i morti…
Strade di Londra!
Harlem!
Soweto!
«Siamo noi a San Salvador, abbiamo occupato l’Hotel Sheraton
Adelante compañeros cosciencia y fucil, VENCEREMOS!!!»
Ancora fumo in Palestina…
Pietre volano contro Israele
L’occupazione FINIRA'!!
Sventoliamo le nostre bandiere
Il piombo assassino non ci fermerà!
1916, Londra assassina bombarderà a Dublino l’esercito d’eroi
Onore a chi lotta per la propria terra
Esercito inglese i terroristi siete voi!
Corri uomo corri, i cani inglesi inseguono la tua libertà
Corri uomo corri, sopra le barricate
Irlanda libera!
All are equal for the law!
Todos iguales frente la ley!
Tutti uguali per la legge!
Nero acre il fumo sale ancora: all are equal for the law!
«Tutti uguali», pensava Huey P. Newton
Giudicato da una giuria di bianchi
Londra, Harlem, Belfast, Soweto, Maranagua, Bilbao…
Rivolte!
Per il tuo telegiornale è un bel gioco da vedere
Questa volta sale dalle scale
Dalla porta non dal televisore
E' un fumo forte — gridalo forte!
Sentirsi uguali — gridalo forte!
Pugni neri, bianchi, rossi o sporchi dalle miniere della Thatcher
Pugni si levano!
Catene spezzano!
Fratelli nella lotta
Figli della stessa rabbia
Брати Джорджіана Масі, Фабріціо Черузо, Вальтер Россі
Діти однієї матері
Сини того ж гніву
Горить шина з чорним димом
Чорний дим вкриває міста
З часом той самий дим
Собаки в блакитному завжди бігають
Ми хотіли вісім годин роботи в Чикаго
У небо влетів дим, шість мертвих нам дали
Поранений-коліно, сигнал у небі
Ми бачили, що він заплямований кров’ю
Ми бачили, як люті звірі забирали червоних братів
Скільки зап'ястя натягли ланцюги зірок і смужок
Натовпи лютих собак кидаються на слабких
До Гегераса ми боремося з "Че"
Вони вбили нас
ШАКАЛИ!
Який страх, що мертві викликають у тебе...
Вулиці Лондона!
Гарлем!
Соуето!
«Ми в Сан-Сальвадорі, ми зайняли готель «Шератон».
Adelante compañeros consciencia y fucil, VENCEREMOS !!! "
У Палестині досі курять...
Камені летять проти Ізраїлю
Окупація ЗАВЕРШИТЬСЯ!!
Махаємо прапорами
Головний вбивця нас не зупинить!
1916 рік, вбивчий Лондон бомбить армію героїв у Дубліні
Честь тим, хто бореться за свою землю
Англійська армія терористи - це ти!
Біжи, бігай, англійські собаки ганяються за твоєю свободою
Біжи людина, біжи, через барикади
Вільна Ірландія!
Перед законом усі рівні!
Todos iguales frente la ley!
За законом усі рівні!
Акр чорний знову здіймається дим: усі рівні перед законом!
«Все одно», — подумав Х’юі П. Ньютон
Оцінило журі білих
Лондон, Гарлем, Белфаст, Соуето, Маранагуа, Більбао...
Заворушення!
Для ваших новин це приємно дивитися
Цього разу він піднімається сходами
Від дверей не від телевізора
Сильний дим — кричи вголос!
Відчуваєте те саме - кричіть це вголос!
Чорні, білі, червоні чи брудні кулаки з шахт Тетчер
Кулаки підняті!
Ланцюги розриваються!
Брати в боротьбі
Сини того ж гніву
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди