
Нижче наведено текст пісні Goldfisch , виконавця - Balbina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Balbina
Merk' ich noch was?
Merk ich mir noch was?
Wie war die Frage nochmal?
Hmm ich streng mich an
Ich runzel' die Stirn doch dahinter ist
Das wichtigste in grauen Zellen eingesperrt
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Dass ich entsetzlich vergesslich bin!
Wie beim Goldfisch ist mein Gedächtnis
Nicht meine Stärke, ich kann mir gar nichts merken
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Wir beide sind einfach vergesslich
Goldfisch, du und ich, wir haben was gemeinsam
Wir beide sind einfach vergesslich
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Nur ich glänz' nicht, so schön wie du
Nur ich glänz' nicht
Nur ich glänz' nicht
Nur ich glänz' nicht
Das meiste, was was ausmacht, sieb ich aus
Wie feinen Sand am Strand und dann
Hör ich dem Mee-eer zu, ich hör nicht me-ehr zu
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Dass ich entsetzlich vergesslich bin!
Wie beim Goldfisch, ist mein Gedächtnis
Nicht mein Stärke, ich kann mir gar nichts merken
Denn wir erinnern uns nicht gern
Denn wir erinnern uns nicht gern
Ich hör dem Meer zu, ich hör nicht mehr zu
Was, was, was, was, was, was, was, was, was
Wasser, Wasser, Wasser, Wasser
Я ще щось помічаю?
Я ще щось помічаю?
Яке знову було питання?
Хм, я намагаюся
Я хмурюсь, але позаду
Найважливіші замкнені в сірих клітинках
Хвилинку, я зараз це згадав
Що я страшенно забудькуватий!
Моя пам'ять як золота рибка
Не моя сильна сторона, я нічого не пам’ятаю
Золота рибка, у нас з тобою є щось спільне
Ми обидва просто забудькуваті
Золота рибка, у нас з тобою є щось спільне
Ми обидва просто забудькуваті
Тільки я не сяю, такий гарний, як ти
Тільки я не сяю, такий гарний, як ти
Тільки я не сяю
Тільки я не сяю
Тільки я не сяю
Більшість того, що має значення, я відсію
Як дрібний пісок на пляжі і потім
Слухаю море, більше не слухаю
Хвилинку, я зараз це згадав
Що я страшенно забудькуватий!
Як золота рибка, це моя пам'ять
Не моя сильна сторона, я нічого не пам’ятаю
Бо ми не любимо згадувати
Бо ми не любимо згадувати
Слухаю море, більше не слухаю
Що, що, що, що, що, що, що, що, що, що
Вода, вода, вода, вода
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди