Das Glück - Balbina

Das Glück - Balbina

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Das Glück , виконавця - Balbina з перекладом

Текст пісні Das Glück "

Оригінальний текст із перекладом

Das Glück

Balbina

Оригінальний текст

Ich blick nach links, doch da ist nichts

Ausser trister Ausblick

Von meinem Wohnsitz aus

Von da, wo ich sitz und Rausblick

Ich untersuch, suche und finds nicht

Nicht mal mit Schwarzlicht, durchs Teleskop

Mit Suchtrupp im Moor

Ich suche unter der Fußmatte

Unter der Untertasse

Unter dem Hut auf dem Kopf

Im Schuh und im Trockner

Ich suche

Suche in der Schule

Unter der Dusche

Suche im Urlaub

Im Bücherregal im Flur

Aber ich find nichts raus

Und schlag die Faust sauer

Auf den Faust drauf

Glück, du hast dich verdrückt

Aber ich find dich, ich find dich!

Und dann sing ich nur

Noch in Dur

Ich schau nach rechts, um die Ecke

Irgendeiner meckert wieder- über das wetter

Und dass sich nichts ändert, nichts wird besser

Eher schlechter

Wer kann mir denn helfen?

Ich suche nach was seltenem, das schwer

Erkennbar ist und sich nicht lange hält

Nicht lange anhält, sondern wegrennt

Ich suche

Mit einer Rute unter der Lupe

Mit dem Computer bei Google

Ich luke durch Luken

Ich suche

Im Laub auf der Straße

Im Haus und im Garten

— suche Wortgruppen- in der

Buchstabensuppe

Glück, du hast dich verdrückt

Aber ich find dich, ich find dich!

Und dann sing ich nur

Noch in Dur

Переклад пісні

Дивлюсь наліво, але нічого немає

Крім сумного погляду

З моєї резиденції

Звідки я сиджу і дивлюся

Розглядаю, шукаю і нічого не знаходжу

Навіть не з чорним світлом, через телескоп

З пошуковою групою на болоті

Дивлюсь під килимок

Під блюдцем

Під шапкою на голові

У взутті і в сушарці

Я шукаю

Шукати в школі

Під душем

Шукайте під час відпустки

На книжковій полиці в коридорі

Але я нічого не можу знайти

І кулаком киснути

На кулак на ньому

Пощастило, що ти вислизнув

Але я тебе знайду, я тебе знайду!

А потім просто співаю

Ще в мажоре

Дивлюсь праворуч, за ріг

Знову хтось скаржиться на погоду

І щоб нічого не змінилося, нічого не стало краще

Скоріше гірше

Хто може мені допомогти?

Шукаю щось рідкісне таке важке

Це помітно і триває недовго

Недовго, але тікає

Я шукаю

З стрижнем під лупою

З комп’ютером у Google

Я висиджую люки

Я шукаю

У листі на вул

В хаті і в саду

— шукати групу слів у

алфавітний суп

Пощастило, що ти вислизнув

Але я тебе знайду, я тебе знайду!

А потім просто співаю

Ще в мажоре

Інші пісні виконавця:

1

Weit weg.

Ebow, Balbina • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди