
Нижче наведено текст пісні Blumentopf , виконавця - Balbina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Balbina
Ich grübel und grübel und grübel über dies und das
Den ganzen Tag — was könnte passieren, ich verliere den Faden
Mein Rand ist randvoll mit Sorgen der verschiedensten Sorten
Ich frag mich, war der Gashahn richtig dicht
Oder bin ich noch ganz dicht
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Als der Birkenstamm am Fenster
Doch der ist viel älter als ich
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich habe jetzt grade so gar nicht, den Kopf frei fürs Jetzt
Denn ich denke nach was vorgestern war, lenk mich nicht ab
Ich schleife Probleme in Schleifen, vielleicht entsteh’n durch die Reibung
Geistesblitze, ein bisschen Licht ins Triste
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Als der Birkenstamm am Fenster
Doch der ist viel älter als ich
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Vom grübeln über das Grübeln
Vom grübeln über das Grübeln
über das grübeln, über das Grübeln…
Я розмірковую і роздумую про те і про те
Цілий день — що може бути, я втрачаю нитку
Мій край до краю сповнений скорботами всякого роду
Цікаво, чи дійсно газовий клапан був герметичним
Або я все ще дуже туга
У мене більше зморшок на лобі
Як стовбур берези біля вікна
Але він набагато старший за мене
Я справді чешу голову
Воно ламається, ламається
Як вазон, що падає з балкона
Воно ламається, ламається
Я справді чешу голову
Воно ламається, ламається
Як вазон, що падає з балкона
Воно ламається, ламається
Зараз у мене немає ясної голови
Бо я думаю про те, що сталося позавчора, не відволікай мене
Я шліфую проблеми в петлях, можливо, через тертя
Спалахи натхнення, трохи світла на сумному
У мене більше зморшок на лобі
Як стовбур берези біля вікна
Але він набагато старший за мене
Я справді чешу голову
Воно ламається, ламається
Як вазон, що падає з балкона
Воно ламається, ламається
Я справді чешу голову
Воно ламається, ламається
Як вазон, що падає з балкона
Воно ламається, ламається
Від задуму над задумом
Від задуму над задумом
про задуми, про задуми...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди