Leeson Street Lady - Bagatelle
С переводом

Leeson Street Lady - Bagatelle

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Leeson Street Lady , виконавця - Bagatelle з перекладом

Текст пісні Leeson Street Lady "

Оригінальний текст із перекладом

Leeson Street Lady

Bagatelle

Оригинальный текст

Leeson Street Lady, walking down Appian Way,

Leeson Street Lady, you' ve been working night and day

Trying to find a client, someone to pay,

Leeson Street Lady, you' re an easy lay.

Leeson Street Lady, why don' t you walk out your door

Some women stay at home and have children

Other women stay poor

You walk the streets and you' re going nowhere

But they know where to find you, cos you' re always there

You know you' re always there

And you' ve been on this road before, and I know

You' ve been through this way before, and I know

Well you know what it’s like to be be doneon your luck

For a drink, going out just to get messed up again

well I read it in the news, they dragged her ashore.

There was something hanging round her neck

Wasn' t really too sure.

But nobody' s gonna cry for you — and nobody cares,

You' re just a Leeson Street LAdy

Out selling your wares.

This is the first time, that she' s been treated like a lady.

Cos they' re letting her go first, through her own front door.

Well that' s all because, Leeson Street Lady

She' s not a lady anymore — she' s not a lady anymore.

There' s another Leeson Street Lady walking down Appian Way

There' s another Leeson Street Lady, she' ll be walking night and day.

Перевод песни

Лісон Стріт Леді, що йде Аппієвою дорогою,

Лісон Стріт Леді, ви працювали день і ніч

Намагаючись знайти клієнта, комусь платити,

Леді з Лісон-стріт, ви проста людина.

Леді з Лісон-стріт, чому б вам не вийти за двері

Деякі жінки залишаються вдома і народжують дітей

Інші жінки залишаються бідними

Ви йдете вулицями й нікуди не йдете

Але вони знають, де вас знайти, тому що ви завжди поруч

Ви знаєте, що ви завжди поруч

І ти вже був на цій дорозі раніше, і я знаю

Ви проходили через це раніше, і я знаю

Ну, ви знаєте, як це бути зроблено на вашу удачу

Щоб випити, вийти просто щоб знову заплутатися

добре, я прочитав це в новинах, вони витягли її на берег.

На її шиї щось висіло

Був не дуже впевнений.

Але ніхто не плакатиме за тобою — і нікого не хвилює,

Ви просто леді з Лісон-стріт

Продавайте свої товари.

Це перший випадок, коли до неї повелися як до леді.

Тому що вони відпускають її першою, через її власні вхідні двері.

Ну, це все тому, що Леісон-стріт

Вона більше не леді — вона більше не леді.

Ще одна леді з Лісон-стріт ходить по Аппієвій дорозі

Є ще одна леді з Лісон-стріт, вона гулятиме вдень і вночі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди