Tristeza e Solidão - Baden Powell, Quarteto Em Cy
С переводом

Tristeza e Solidão - Baden Powell, Quarteto Em Cy

Альбом
Os Afro-Sambas
Год
2014
Язык
`Португальська`
Длительность
334690

Нижче наведено текст пісні Tristeza e Solidão , виконавця - Baden Powell, Quarteto Em Cy з перекладом

Текст пісні Tristeza e Solidão "

Оригінальний текст із перекладом

Tristeza e Solidão

Baden Powell, Quarteto Em Cy

Оригинальный текст

Sou da linha de umbanda

Vou no babalaô

Para pedir pra ela voltar pra mim

Porque assim eu sei que vou morrer de dor

Ela não sabe

Quanta tristeza cabe numa solidão

Eu sei que ela não pensa

Quanto a indiferença

Dói num coração

Se ela soubesse

O que acontece quando estou tão triste assim

Mas ela me condena

Ela não tem pena

Não tem dó de mim

Sou da linha de umbanda

Vou no babalaô

Para pedir pra ela voltar pra mim

Porque assim eu sei que vou morrer de dor

Ela não sabe

Quanta tristeza cabe numa solidão

Eu sei que ela não pensa

Quanto a indiferença

Dói num coração

Se ela soubesse

O que acontece quando estou tão triste assim

Mas ela me condena

Ela não tem pena

Não tem dó de mim

Sou da linha de umbanda

Vou no babalaô

Para pedir pra ela voltar pra mim

Ela não sabe

Quanta tristeza cabe numa solidão

Eu sei que ela não pensa

Quanto a indiferença

Dói num coração

Se ela soubesse

O que acontece quando estou tão triste assim

Mas ela me condena

Ela não tem pena

Não tem dó de mim

Sou da linha de umbanda

Vou no babalaô

Para pedir pra ela voltar pra mim

Porque assim eu sei que vou morrer de dor

Перевод песни

Я з лінії Умбанда

Я йду до бабалао

Щоб попросити її повернутися до мене

Тому що тоді я знаю, що помру від болю

Вона не знає

Скільки смутку вміщується в самотності

Я знаю, що вона не думає

Щодо байдужості

У серці болить

Якби вона знала

Що відбувається, коли мені так сумно

Але вона мене засуджує

вона не має жалю

не шкодуй мене

Я з лінії Умбанда

Я йду до бабалао

Щоб попросити її повернутися до мене

Тому що тоді я знаю, що помру від болю

Вона не знає

Скільки смутку вміщується в самотності

Я знаю, що вона не думає

Щодо байдужості

У серці болить

Якби вона знала

Що відбувається, коли мені так сумно

Але вона мене засуджує

вона не має жалю

не шкодуй мене

Я з лінії Умбанда

Я йду до бабалао

Щоб попросити її повернутися до мене

Вона не знає

Скільки смутку вміщується в самотності

Я знаю, що вона не думає

Щодо байдужості

У серці болить

Якби вона знала

Що відбувається, коли мені так сумно

Але вона мене засуджує

вона не має жалю

не шкодуй мене

Я з лінії Умбанда

Я йду до бабалао

Щоб попросити її повернутися до мене

Тому що тоді я знаю, що помру від болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди