Peace - Baaba Maal

Peace - Baaba Maal

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:25

Нижче наведено текст пісні Peace , виконавця - Baaba Maal з перекладом

Текст пісні Peace "

Оригінальний текст із перекладом

Peace

Baaba Maal

Оригінальний текст

It holds the fear of the awakening

Of its shivering shores breaking

Like those in the Middle Eastern

Will you take it?

Will you take this without question?

Fall in line with the poet

The — the — the press

The — the — the — the — the — the — the — the politician

Remember how we forgot about Vietnam, Afghanistan

Will you fall to stand for a dream you haven’t seen?

I’m afraid you will

You haven’t taken a pill

And you are totally stunned on war

Let there be peace

The world is like a mirror;

frown at it, and it frowns at you

And skeletons foxtrot from cupboards

So war correspondents become travel show presenters

And magpies bring back lost property

Children, engagement rings and broken things

Let there be peace

So storms can go out to see to be angry

And return to me calm

So the broken can rise and dance in hospitals

And let the aged Ethiopian man

In the grey block of flacks

Peer through his window

And see others before him

So, his thrilled outstretched arms

Become veins for his dreams

Let there be peace

And let tears evaporate to form clouds

Condenses, and fall into reservoirs, drinking the water

And let harsh memories burst into fireworks

That melt in the dark pupils of a child’s eyes and disappear

Let shores of diamonds, silver vision

Let the waves reach the shore, wither

Переклад пісні

Воно утримує страх пробудження

Його тремтячі береги розбиваються

Як на Близькому Сході

Ви візьмете це?

Ви приймете це без питань?

Став у відповідність з поетом

 — — преса

 — the — the — the — the — the — the — політик

Згадайте, як ми забули про В’єтнам, Афганістан

Чи впадете ви, щоб стояти за мрію, яку не бачили?

Я боюся, ти будеш

Ви не прийняли таблетки

І ви абсолютно приголомшені війною

Хай буде мир

Світ як дзеркало;

хмуриться на це, і воно на тебе

І скелети фокстрот з буфетів

Тож військові кореспонденти стають ведучими туристичних шоу

А сороки повертають втрачене майно

Діти, обручки та зламані речі

Хай буде мир

Тож бурі можуть виходити побачити злитися

І поверніться до мене спокійно

Тож зламані можуть підніматися й танцювати в лікарнях

І нехай постарілий ефіоп

У сірому блоку флашок

Зазирни в його вікно

І бачити інших перед собою

Отже, його схвильовані розкинуті руки

Стань жилами для його мрій

Хай буде мир

І нехай сльози випаруються, утворюючи хмари

Конденсується і потрапляє у водойми, запиваючи водою

І нехай суворі спогади вибухнуть феєрверком

Це тане в темних зіницях дитячих очей і зникає

Хай береги діамантів, срібний зір

Нехай хвилі доходять до берега, в’януть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди