
Нижче наведено текст пісні Peace , виконавця - Baaba Maal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Baaba Maal
It holds the fear of the awakening
Of its shivering shores breaking
Like those in the Middle Eastern
Will you take it?
Will you take this without question?
Fall in line with the poet
The — the — the press
The — the — the — the — the — the — the — the politician
Remember how we forgot about Vietnam, Afghanistan
Will you fall to stand for a dream you haven’t seen?
I’m afraid you will
You haven’t taken a pill
And you are totally stunned on war
Let there be peace
The world is like a mirror;
frown at it, and it frowns at you
And skeletons foxtrot from cupboards
So war correspondents become travel show presenters
And magpies bring back lost property
Children, engagement rings and broken things
Let there be peace
So storms can go out to see to be angry
And return to me calm
So the broken can rise and dance in hospitals
And let the aged Ethiopian man
In the grey block of flacks
Peer through his window
And see others before him
So, his thrilled outstretched arms
Become veins for his dreams
Let there be peace
And let tears evaporate to form clouds
Condenses, and fall into reservoirs, drinking the water
And let harsh memories burst into fireworks
That melt in the dark pupils of a child’s eyes and disappear
Let shores of diamonds, silver vision
Let the waves reach the shore, wither
Воно утримує страх пробудження
Його тремтячі береги розбиваються
Як на Близькому Сході
Ви візьмете це?
Ви приймете це без питань?
Став у відповідність з поетом
— — преса
— the — the — the — the — the — the — політик
Згадайте, як ми забули про В’єтнам, Афганістан
Чи впадете ви, щоб стояти за мрію, яку не бачили?
Я боюся, ти будеш
Ви не прийняли таблетки
І ви абсолютно приголомшені війною
Хай буде мир
Світ як дзеркало;
хмуриться на це, і воно на тебе
І скелети фокстрот з буфетів
Тож військові кореспонденти стають ведучими туристичних шоу
А сороки повертають втрачене майно
Діти, обручки та зламані речі
Хай буде мир
Тож бурі можуть виходити побачити злитися
І поверніться до мене спокійно
Тож зламані можуть підніматися й танцювати в лікарнях
І нехай постарілий ефіоп
У сірому блоку флашок
Зазирни в його вікно
І бачити інших перед собою
Отже, його схвильовані розкинуті руки
Стань жилами для його мрій
Хай буде мир
І нехай сльози випаруються, утворюючи хмари
Конденсується і потрапляє у водойми, запиваючи водою
І нехай суворі спогади вибухнуть феєрверком
Це тане в темних зіницях дитячих очей і зникає
Хай береги діамантів, срібний зір
Нехай хвилі доходять до берега, в’януть
Mumford & Sons, Baaba Maal, The Very Best • 2016
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2011
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди