16 - B.o.B
С переводом

16 - B.o.B

  • Альбом: The Future

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні 16 , виконавця - B.o.B з перекладом

Текст пісні 16 "

Оригінальний текст із перекладом

16

B.o.B

Оригинальный текст

«She was only sixteen, only sixteen

I loved her so

But she was too young, to fall in love

And I was too young to know» — Sam Cooke '(She Was) Only Sixteen'

Well it started out in the club, yeah

When I ordered a couple of Buds, yeah

And I broke up a couple of buds, yeah

And I rolled up a couple of Dutches, yeah

This thing turned into that, so, I

Ended up takin' her back home

And I ended up bendin' that girl back so

When I woke up I took that girl back home

But when I took her back to the crib, crib

She left her wallet in my whip, whip

So I opened it up, looked at her face, then looked in the sky like, «Shit, shit»

Then I thought to myself, «Is this her weight?

And she born in '92?»

Then that must mean that I was too young to realize that I was a fool (damn)

She was only sixteen (yeah yeah), only sixteen (yeah yeah)

I loved her so (I loved her so)

But she was too young (too young), to fall in love (in love)

And I was too young to know (yeah)

She was only sixteen

I loved her so

I was too young to know

She was only sixteen

She was only sixteen (yeah yeah), only sixteen (yeah yeah)

I loved her so (I loved her so)

But she was too young (too young), to fall in love (in love)

And I was too young to know (yeah)

Перевод песни

«Їй було лише шістнадцять, лише шістнадцять

Я так її любив

Але вона була надто молода, щоб закохатися

І я був занадто молодим, щоб знати» — Сем Кук «(Їй було) всього шістнадцять»

Ну, це почалося в клубі, так

Коли я замовив пару Buds, так

І я розрив пару початків, так

І я згорнув пару голландців, так

Ця річ перетворилася на те, отже, я

Зрештою забрав її додому

І я в кінцевому підсумку загнув ту дівчину назад

Коли я прокинувся я відвіз ту дівчину додому

Але коли я повернув її у ліжечко, ліжечко

Вона залишила свій гаманець у моєму батозі, батозі

Тож я відкрив його , подивився на її обличчя, а потім подивився у небо, як: «Чорно, лайно»

Тоді я подумав про себе: «Це її вага?

А вона народилася в 92 році?»

Тоді це має означати, що я був занадто молодий, щоб усвідомити, що я дурень (блін)

Їй було всього шістнадцять (так, так), лише шістнадцять (так, так)

Я так її любив (я так кохав її)

Але вона була занадто молода (занадто молода), щоб закохатися (закохатися)

І я був занадто молодий, щоб знати (так)

Їй було всього шістнадцять

Я так її любив

Я був занадто молодий, щоб знати

Їй було всього шістнадцять

Їй було всього шістнадцять (так, так), лише шістнадцять (так, так)

Я так її любив (я так кохав її)

Але вона була занадто молода (занадто молода), щоб закохатися (закохатися)

І я був занадто молодий, щоб знати (так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди