Out of My Mind - B.o.B, Nicki Minaj
С переводом

Out of My Mind - B.o.B, Nicki Minaj

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
222960

Нижче наведено текст пісні Out of My Mind , виконавця - B.o.B, Nicki Minaj з перекладом

Текст пісні Out of My Mind "

Оригінальний текст із перекладом

Out of My Mind

B.o.B, Nicki Minaj

Оригинальный текст

I’m, I’m, I’m, I’m

I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m, I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m out of my-my-my

Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi'

I’m out of my fucking mind

Out of my fucking mind, mind

I’m out of my fucking mind, gee, gee, golly, oh my

I was doing fine, once upon a time

Then my brain left and it didn’t say bye

Don’t look at me wrong, I’m out of my mind

Like Nostradamus and da Vinci combined

So paranoid of espionage

I’m watching my doors and checking my blinds

My brain is on vacation, they telling me

And I’m bi-polar to the severity

And I need medication, apparently

And some Electroconvulsive therapy

I am a rebel, but yes, I’m so militant

Still I’m illegible for disabilities

I am psychotic but there is no remedy

This is not figurative, this is literally

If these niggas go dumb, I go to the mental facility

See, man I’m so out there, I slap fives with ET

I don’t need a feature

They don’t want me to eat à la carte when I’m on this beat

If you feel the same as me, then you got to agree

I’m out of my mind

I’m, I’m, I’m, I’m

I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m, I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m out of my-my-my

Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi'

I’m out of my fucking mind

Out of my fucking mind, mind

What’s your name?

B.o.B?

So, they calling you Bob?

Stop playing, nigga, you know that I’m known for the 'Bob

Couple hit songs, got you thinking you a hearthrob

Well, this thang so good, make a nigga wanna sob (Hmm, hmm)

You don’t need a feature?

Nigga, I’m the feature

You gon' be the priest, and I’ma be the preacher

You can be the He-Man, I’ma be the She-Ra

You can be the Grim, I’ma be the Reaper

Can we pretend that airplanes in the night skies

Are like shooting stars?

Well, you gon' really need a wish right now

When my goons come through and start shooting stars

You know, I’m all about shoes and cars

I’m kinda drunk off booze, Bacardi

I told Baby when I get my new advance

I’ma blow that motherfucker on a blue Bugatti

You know, I graduated summa cum laude

That’s why they thinking I’m Illuminati

And matter fact, let’s kiss and make-up

I’ll help you escape on my blue Ducati

Hallelujah!

I’m, I’m, I’m, I’m

I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m, I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m out of my-my-my

Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi'

I’m out of my fucking mind

Out of my fucking mind, mind

I’m out of it

I can’t seem to come out of it

What’s going on inside of my head?

It feels like I’m being John Malkovich

Ladies and gentlemen, please tone it down a bit

There is an announcement, I like to announce (It…)

Wait, how am I suppose to pronounce this shit?

I don’t need a sub, I don’t need a speaker

'Cause a nigga bring the noise like an onomatopoeia

Leave him in the dust, all he see is my Adidas

Na na na na boo boo, wouldn’t want to be ya

Never turning back, how you think I got here?

And I’m never slowing down, fuck was that a deer?

If you got a problem, step to the office

Matter fact, never mind, talk to the Kiosk, bi-atch

You have no idea

That’s why they call me B dot;

been a maniac ever since I was knee-high

Man, I swear to God, I’ma need help

Someone call Charter;

maybe call FEMA

'Cause I got to be crazy or outta my mind to have this many stamps on my VISA,

vis-à-vis

I’m, I’m, I’m, I’m

I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m, I’m out of my, out of my mind

Out of my fucking mind

I’m out of my-my-my

Out of my mind-mi'-mi'-mi'-mi'

I’m out of my fucking mind

Out of my fucking mind, mind

Wait, if I’m here and you’re there?

And I’m here and you’re there?

(If I’m there and you’re here?)

And I’m here and you’re there?

(If I’m there and you’re here?)

And if I’m here and you’re there?

(If I’m there and you’re here?)

And if I’m here and you’re there?

Yeah, you’re right there, and here

Um, yeah, yeah (We're outta here)

Nicki, B.o.B, ho

(Shh… they might be listening)

Перевод песни

Я, я, я, я

Я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я, я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я вийшов із моє-моє-моє

не з розуму-мі'-мі'-мі'-мі

Я з’їхав з глузду

З глузду з глузду

Я з’їхав з глузду

Колись у мене все було добре

Потім мій мозок пішов, і він не сказав до побачення

Не дивіться на мене неправильно, я з глузду

Як Нострадамус і да Вінчі разом узяті

Такий параноїд перед шпигунством

Я дивлюся на свої двері й перевіряю жалюзі

Мій мозок у відпустці, кажуть мені

І я біполярний щодо тяжкості

І мені, мабуть, потрібні ліки

І трохи електросудомної терапії

Я бунтар, але так, я такий войовничий

Все одно я нерозбірливий через інвалідність

Я психотик, але немає засобів

Це не переносне, а буквальне

Якщо ці нігери тупіють, я йду в психлікарню

Бачиш, чоловіче, я так там, що забиваю п’ятірки з ET

Мені не потрібна функція

Вони не хочуть, щоб я їв à la carte, коли я на цілі

Якщо ви відчуваєте те саме, що й я, ви повинні погодитися

Я з’їхав з глузду

Я, я, я, я

Я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я, я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я вийшов із моє-моє-моє

не з розуму-мі'-мі'-мі'-мі

Я з’їхав з глузду

З глузду з глузду

Як вас звати?

B.o.B?

Отже, вони називають тебе Бобом?

Припини грати, ніґґе, ти знаєш, що я відомий за Боба

Кілька хітів змусили вас подумати, що ви серцеїд

Ну, це так добре, щоб ніггер захотів ридати (хм, хм)

Вам не потрібна функція?

Ніггер, я особливість

Ти будеш священиком, а я буду проповідником

Ви можете бути He-Man, я буду She-Ra

Ти можеш бути Грімом, а я — Жнець

Чи можемо ми уявити, що літаки в нічному небі

Чи схожі на падаючі зірки?

Ну, зараз вам дійсно не знадобиться бажання

Коли мої головорізи проходять і починають падати зірки

Ви знаєте, я все про взуття та машини

Я трохи п’яний від випивки, Бакарді

Я розповіла Дитині, коли отримаю новий аванс

Я вдарю цього блядь на синій Bugatti

Знаєте, я закінчив з відзнакою

Ось чому вони думають, що я ілюмінат

І головне, давайте цілуватися і макіяж

Я допоможу тобі втекти на мому блакитному Ducati

Алілуя!

Я, я, я, я

Я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я, я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я вийшов із моє-моє-моє

не з розуму-мі'-мі'-мі'-мі

Я з’їхав з глузду

З глузду з глузду

Я вийшов із цього

Здається, я не можу вийти з цього

Що відбувається в моїй голові?

Таке відчуття, ніби я Джон Малкович

Пані та панове, будь ласка, трохи пом’якшіть

Є оголошення, я хотів би оголосити (Це…)

Зачекайте, як я вимовлю це лайно?

Мені не потрібен додатковий пристрій, мені не потрібен динамік

Тому що ніггер створює шум, як ономатопея

Залиш його в пилу, він бачить лише мій Adidas

На на на на бу, не хотів би бути тобою

Як ви думаєте, як я сюди опинився?

І я ніколи не гальмую, чорт біс, це був олень?

Якщо у вас проблема, йдіть в офіс

Власне кажучи, неважливо, поговоріть із кіоском, сука

Ви не маєте уявлення

Тому вони називають мене B dot;

був маніяком з тих пір, як був по коліна

Чоловіче, клянусь Богом, мені потрібна допомога

Хтось зателефонує Хартії;

можливо, зателефонуйте в FEMA

Тому що я повинен бути божевільним або з’їхав з глузду, щоб мати стільки штампів на моїй VISA,

vis-à-vis

Я, я, я, я

Я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я, я з глузду, з глузду

Зійшов з глузду

Я вийшов із моє-моє-моє

не з розуму-мі'-мі'-мі'-мі

Я з’їхав з глузду

З глузду з глузду

Зачекайте, якщо я тут, а ви там?

І я тут, а ти там?

(Якщо я там, а ти тут?)

І я тут, а ти там?

(Якщо я там, а ти тут?)

А якщо я тут, а ти там?

(Якщо я там, а ти тут?)

А якщо я тут, а ти там?

Так, ви тут і тут

Гм, так, так (ми йдемо звідси)

Нікі, B.o.B, хо

(Тсс… вони можуть слухати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди