Зеркальце - Азбука Хит
С переводом

Зеркальце - Азбука Хит

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Зеркальце , виконавця - Азбука Хит з перекладом

Текст пісні Зеркальце "

Оригінальний текст із перекладом

Зеркальце

Азбука Хит

Оригинальный текст

День меняет ночь, и растут года,

Вот у всех подруг амурные дела.

А ко мне любовь как-то не спешит,

Всё проходит мимо и не стучит.

Провожал вчера до дома хулиган,

И красавчик Сашка мне стихи читал,

Эти парни супер, но что решить,

Может, зеркальце спросить.

И когда настроенье не на пять,

Достаю я зеркальце опять.

Это зеркало поможет,

Чудо-зеркало подскажет,

Пусть немного осторожно,

На кого оно покажет.

Безо всякого свиданья

Он поймёт мои желанья,

Позавидуют все в классе

Те, кто нас не понимал.

Вот один герой, ну, чем не Цицерон,

А другой спортсмен, чемпион,

Третий просто гений, будущий Эйнштейн,

И не плох совсем Дюша-дискжокей.

Парни просто супер, моя волна,

Да и я красива, я ли не умна.

И мне вторит чудо-зеркальце в ответ —

Ты прекрасна, спору нет.

И когда настроенье не на пять,

Достаю я зеркальце опять.

Это зеркало поможет,

Чудо-зеркало подскажет,

Пусть немного осторожно,

На кого оно покажет.

Безо всякого свиданья

Он поймёт мои желанья,

Позавидуют все в классе

Те, кто нас не понимал.

Это зеркало поможет,

Чудо-зеркало подскажет,

Пусть немного осторожно,

На кого оно покажет.

Безо всякого свиданья

Он поймёт мои желанья,

Позавидуют все в классе

Те, кто нас не понимал.

Это зеркало поможет,

Чудо-зеркало подскажет,

Пусть немного осторожно,

На кого оно покажет.

Безо всякого свиданья

Он поймёт мои желанья,

Позавидуют все в классе

Те, кто нас не понимал.

Перевод песни

День міняє ніч, і зростають роки,

Ось у всіх подруг амурні справи.

А до мені кохання якось не спішить,

Все проходить повз і не стукає.

Проводив учора до хати хуліган,

І красунчик Сашка мені вірші читав,

Ці хлопці супер, але що вирішити,

Може, люстерко запитати.

І коли настрій не на п'ять,

Дістаю я дзеркальце знову.

Це дзеркало допоможе,

Диво-дзеркало підкаже,

Нехай трохи обережно,

На кого воно покаже.

Без жодного побачення

Він зрозуміє мої бажання,

Позаздрять усі в класі

Ті, хто нас не розумів.

Ось один герой, ну, чим не Цицерон,

А інший спортсмен, чемпіон,

Третій просто геній, майбутній Ейнштейн,

І не поганий зовсім Дюша-дискжокей.

Хлопці просто супер, моя хвиля,

Та й я красива, я ли не розумна.

І мені вторить чудо-дзеркальце у відповідь —

Ти прекрасна, суперечки немає.

І коли настрій не на п'ять,

Дістаю я дзеркальце знову.

Це дзеркало допоможе,

Диво-дзеркало підкаже,

Нехай трохи обережно,

На кого воно покаже.

Без жодного побачення

Він зрозуміє мої бажання,

Позаздрять усі в класі

Ті, хто нас не розумів.

Це дзеркало допоможе,

Диво-дзеркало підкаже,

Нехай трохи обережно,

На кого воно покаже.

Без жодного побачення

Він зрозуміє мої бажання,

Позаздрять усі в класі

Ті, хто нас не розумів.

Це дзеркало допоможе,

Диво-дзеркало підкаже,

Нехай трохи обережно,

На кого воно покаже.

Без жодного побачення

Він зрозуміє мої бажання,

Позаздрять усі в класі

Ті, хто нас не розумів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди