Ново-новый год - Азбука Хит
С переводом

Ново-новый год - Азбука Хит

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Ново-новый год , виконавця - Азбука Хит з перекладом

Текст пісні Ново-новый год "

Оригінальний текст із перекладом

Ново-новый год

Азбука Хит

Оригинальный текст

Зима, зима, морозы,

Застыли льдинки-слёзы,

Тихо попрощавшись с нами,

Старый год исчез.

Но наступает праздник,

С сюрпризами проказник,

Новый год, он полон тайн,

Красок и чудес.

Ведь это пришла она,

Сказка зимняя земная,

Пусть за окнами метель метёт,

И снежинки кружат,

Их Снегурочка ждёт,

И с холодною вьюгой ведёт хоровод.

Ах, когда дед Мороз нашу ёлку зажжёт

В ново-ново-Новый Год.

Нет места для печали

На нашем карнавале,

В конфетти сверкают маски

Сказочных гостей.

И даже все игрушки,

Мурзилки и хлопушки,

Пляшут в радужном фонтане

Ёлочных огней.

Ведь это пришла она,

Сказка зимняя земная,

Пусть за окнами метель метёт,

И снежинки кружат,

Их Снегурочка ждёт,

И с холодною вьюгой ведёт хоровод.

Ах, когда дед Мороз нашу ёлку зажжёт

В ново-ново-Новый Год.

В ново-ново-Новый Год.

Новый Год, какой серьёзный вопрос,

Снегурочка спешит, с ней дедушка Мороз.

Они придут к нам и ёлочку зажгут,

И вот уже часы двенадцать бьют.

Ведь это пришла она,

Сказка зимняя земная,

Пусть за окнами метель метёт,

И снежинки кружат,

Их Снегурочка ждёт,

И с холодною вьюгой ведёт хоровод.

Ах, когда дед Мороз нашу ёлку зажжёт

В ново-ново-Новый Год.

И снежинки кружат,

Их снегурочка ждёт,

И с холодною вьюгой ведёт хоровод.

Ах, когда дед Мороз нашу ёлку зажжёт

В ново-ново-Новый Год.

В ново-ново-Новый Год.

Новый Год.

Новый Год.

Новый Год.

Перевод песни

Зима, зима, морози,

Застигли крижинки-сльози,

Тихо попрощавшись із нами,

Старий рік зник.

Але настає свято,

З сюрпризами пустун,

Новий рік, він повний таємниць,

Фарб і чудес.

Адже це прийшла вона,

Казка зимова земна,

Нехай за вікнами хуртовина мете,

І сніжинки кружляють,

Їх Снігуронька чекає,

І з холодною завірюхою веде хоровод.

Ах, коли дід Мороз нашу ялинку запалить

У ново-ново-Новий Рік.

Немає місця для смутку

На нашому карнавалі,

У конфетті виблискують маски

Казкових гостей.

І навіть усі іграшки,

Мурзилки та хлопавки,

Скачуть у райдужному фонтані

Ялинкових вогнів.

Адже це прийшла вона,

Казка зимова земна,

Нехай за вікнами хуртовина мете,

І сніжинки кружляють,

Їх Снігуронька чекає,

І з холодною завірюхою веде хоровод.

Ах, коли дід Мороз нашу ялинку запалить

У ново-ново-Новий Рік.

У ново-ново-Новий Рік.

Новий Рік, яке серйозне питання,

Снігуронька поспішає, з нею дідусь Мороз.

Вони прийдуть до нам і ялинку запалять,

І ось уже годинник дванадцять б'є.

Адже це прийшла вона,

Казка зимова земна,

Нехай за вікнами хуртовина мете,

І сніжинки кружляють,

Їх Снігуронька чекає,

І з холодною завірюхою веде хоровод.

Ах, коли дід Мороз нашу ялинку запалить

У ново-ново-Новий Рік.

І сніжинки кружляють,

Їхня Снігуронька чекає,

І з холодною завірюхою веде хоровод.

Ах, коли дід Мороз нашу ялинку запалить

У ново-ново-Новий Рік.

У ново-ново-Новий Рік.

Новий рік.

Новий рік.

Новий рік.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди