Нижче наведено текст пісні Bizdən Danışaq , виконавця - Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, Рауф з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aygün Səmədzadə, Айгюн Кязымова, Рауф
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Səni mənə sevdirən ürəkdən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Danışaq, danışaq, bizdən danışaq
Danışaq, danışaq, bizdən danışaq
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Səni mənə sevdirən ürəkdən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Bərabər gülüb, yalnız ağladığımız günləri
Haqsız səbəblərdən gələn üzüntüləri
Unudaq, unudaq, sevgidən danışaq
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Həyatın gül üzünü dəyişənlərdən
Yalanı doğru yeridənlərdən
Xəyanətlə əlbir gedəndən
Haqqı nahaqa verəndən
Dünyanı satıb-alanlardan
Biz insanlardan
Biz insanlardan
Biz insanlardan
Bərabər gülüb, yalnız ağladığımız günləri
Haqsız səbəblərdən gələn üzüntüləri
Unudaq, unudaq, sevgidən danışaq
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Dost deyib, düşmən çıxan da
Miras üstə dalaşan da
Buz ürəkli adamlar da bizlərdəndir
Ədalətsiz qərarları, şərlə dolu hesabları
Nifrəti, kədəri günümüzə gətirən də, bizlərdəndir
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Səni mənə sevdirən ürəkdən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Məni sənə bağlayan gözlərdən
Dünyamızı isidən sözlərdən
Bizi yaşadan sevgidən danışaq
Danışaq, danışaq, bizdən danışaq
Danışaq, danışaq, bizdən danışaq
Bərabər gülüb, yalnız ağladığımız günləri
Haqsız səbəblərdən gələn üzüntüləri
Unudaq, unudaq, sevgidən danışaq
Gəl, sevgilim, bizdən danışaq
Поговоримо про нас, любий
Давайте поговоримо про серце, яке вас любить
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Поговоримо, поговоримо, поговоримо про нас
Поговоримо, поговоримо, поговоримо про нас
Поговоримо про нас, любий
Давайте поговоримо про серце, яке вас любить
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Дні, коли ми разом сміялися і плакали
Скарги з несправедливих причин
Забудьмо, забудемо, поговоримо про кохання
Поговоримо про нас, любий
Від тих, хто змінив обличчя життя
Від тих, хто говорить правду
Зрада
Від того, хто дає право несправедливо
Від тих, хто купує і продає світ
Ми люди
Ми люди
Ми люди
Дні, коли ми разом сміялися і плакали
Скарги з несправедливих причин
Забудьмо, забудемо, поговоримо про кохання
Поговоримо про нас, любий
Сказав друг, і ворог вийшов
Навіть боротьба за спадщину
Люди з крижаним серцем – одні з нас
Несправедливі рішення, рахунки, повні зла
Він один із нас, хто несе в наші дні ненависть і смуток
Поговоримо про нас, любий
Давайте поговоримо про серце, яке вас любить
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Від очей, що закривають мене до тебе
Слова, які зігрівають наш світ
Давайте поговоримо про любов, яка підтримує нас
Поговоримо, поговоримо, поговоримо про нас
Поговоримо, поговоримо, поговоримо про нас
Дні, коли ми разом сміялися і плакали
Скарги з несправедливих причин
Забудьмо, забудемо, поговоримо про кохання
Поговоримо про нас, любий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди