
Нижче наведено текст пісні Bilene Sor , виконавця - Ayben з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ayben
Bugün değilse de yarın
Hızlı gidip sona varın
Zaman kısa, akıl alır gibi değil
B-B-B-Ben yine varım
Fark etmez renk;
mor ya da sarı
Hayat güzel bak, siz başa sarın
Sıkı tutunmazsan ağrıyo' karın
Gene de bak her zaman ağlıyo' kadın (kadın)
Tadı kötü balın
Kötüğü geçmişten hadi sökün, alın (alın)
Ya bırakın.
Biri diyo' «bok», biri diyo' «bakın akım» (akım)
Sakın akıl oynuna girmeyin savaşı bırakıp
Yakın adım atabilen herkese açılıyo' kapım
Boku seyrek düşüyo' hızlı giden atın
Tek tük geçiyo' mat olsa da şahın
Kapatır adama olan kapısını
Kanatıyo' ara sıra yarısını deli olan
Bölüp ekmeğini dağıtıyo'du yarısını.
«Namus»
Diyen öldürüyo'du karısını, ülkem
Saramadı bi' türlü yarasını
Bilen hiç kimse anlatmıyo' dahasını
Bi' bilene sor!
Bi' bilene sor!
Bi' bilene, bilene!
Git, bi' bilene sor!
Bi' bilene sor!
Bi' bilene!
Hırsını alamadı bilene bilene
İnsan kazanıyo' dilene dilene
Vaktin varsa bi' gel hele, gel hele
Af yok vaktinden geç gelene
İster yat, ister kalk;
kime ne?
Çalışmak da zor geliyo' kimine
Çok kafa yoran hep iniyo' derine
Boş kafası olan takiyo' birine
Yalanı seçiyo' kimisi doğru yerine
Bakamaz hayrı şeri ne
Havamız döndü hayli serine
Üşüyen adamın bur’da yeri ne?
Hayat uyanıkken kâbus kimine?
Gün bulanık, dün ayrı diline
Doladığın bi' nağme gibi de
Yaşadığın her anı detone dur dinle hele bi' de derin düşün yine
Yolun yarım bıraktığın kadar uzun, bı' bak dönüp yine
Tamam, yarın görünmez, en güzel günün bugün bi' de
Kimin düşü kötü, kimin düşü güzel;
kime göre?
Bi' bilene sor!
Bi' bilene sor!
Bi' bilene, bilene!
Git, bi' bilene sor!
Bi' bilene sor!
Bi' bilene!
Якщо не сьогодні, то завтра
Ідіть швидко і дійдіть до кінця
Часу мало, це не має сенсу
Б-Б-Б-я знову тут
Колір не має значення;
фіолетовий або жовтий
Життя - це гарний погляд, ти перемотаєш назад
У вас болить живіт, якщо ви не тримаєтеся міцно
Але дивіться, я завжди плачу, жінка (жінка)
Мед має поганий смак
Давайте вирвемо погане з минулого, отримаємо його (беріть)
Або залиште.
Хтось каже 'лайно', хтось каже 'дивись поточний' (потік)
Не лізьте в ігри розуму, киньте війну
Мої двері відкриті для всіх, хто може зробити близький крок.
Лайно падає нечасто
Навіть якщо король буде помічником
Він зачиняє двері перед чоловіком
Канатійо іноді напівбожевільний
Він ділив і роздавав половину свого хліба.
"Честь"
Хто б не сказав, що вбиває свою дружину, моя країно
Він не міг якось обмотати рану
Більше ніхто, хто знає, не розповідає
Запитай у кого знає!
Запитай у кого знає!
Хто знає, хто знає!
Іди, запитай у когось, хто знає!
Запитай у кого знає!
Хто знає!
Хто знає, він не витримав своїх амбіцій
«Люди перемагають»
Якщо у вас є час, приходьте, приходьте, приходьте.
Немає прощення для тих, хто прийшов пізно
Чи лежиш, чи встаєш;
хто що?
Декому також важко працювати
Той, хто думає занадто багато, завжди заглиблюється
Комусь «такійо» з порожньою головою
Деякі обирають неправду замість правди
Не можна дивитися, що добре
Наша погода стала досить прохолодною
Яке тут місце холодній людині?
Кому сниться кошмар, коли життя не спить?
День розмитий, вчора інша мова
Як мелодію ви крутите
Детонуйте кожну мить, яку ви живете, слухайте і знову глибоко думайте
Твоя дорога така довга, як ти залишив її незавершеною, подивись, знову обернись
Добре, завтрашній день невидимий, твій найкращий день сьогодні
Кому сниться поганий, кому хороший сон;
Для кого?
Запитай у кого знає!
Запитай у кого знає!
Хто знає, хто знає!
Іди, запитай у когось, хто знає!
Запитай у кого знає!
Хто знає!
Ayben, Mercan Dede • 2005
Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı • 2019
Ayben, Sansar Salvo • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди