Fly - Aya Nakamura
С переводом

Fly - Aya Nakamura

  • Альбом: AYA

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Fly , виконавця - Aya Nakamura з перекладом

Текст пісні Fly "

Оригінальний текст із перекладом

Fly

Aya Nakamura

Оригинальный текст

Eh, eh, eh

Aya Nakamura

Oh non, oh yeah

À tes côtés, j’ai des ailes (J'ai des ailes)

C’est comme si t’avais toujours été là (Ah)

Tu fais danser mon cœur, j’ai des ailes (Boum, boum)

J’avoue que tu m’as conquise (Boum, boum)

On est liés, je l’comprends (Je l’comprends)

J’veux plus perdre de temps (J'veux plus, j’veux plus)

Si j’ai des doutes, serre-moi plus fort (Fort)

Mmh, plus fort, encore (Oh)

J’ressasse et j’repense, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil)

Mon amour, j’le sens, tu peux pas me l’enlever

J’repense et j’ressasse, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil)

Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur (Oh yeah)

Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly)

On est connectés (On est connectés)

Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Je ressens)

On est connectés (Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah)

J’ai comme atteint les nuages (Les nuages, ouh-oh)

Faut que jamais ça s’arrête

Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Je ressens)

On est connectés, ça y est

À tous les combats, je veux être là

Tu peux compter sur moi (Sur moi, sur moi, sur moi)

J’ai le mental, tu sais déjà (Tu sais déjà)

Non, j’ai pas peur de ça (Tu sais déjà)

J’ai plus d’limites, j’en ai rien à faire (Rien à faire)

J’vois mon chemin avec toi (Toi, toi, toi)

À travers ton regard, j’me vois (Ouh yeah)

Oui, tout l’reste autour, j’m’en fous (J'm'en tape, tape)

J’ressasse et j’repense, c’est toujours pareil (C'est toujours pareil)

Mon amour, j’le sens, tu peux pas me l’enlever (Eh yeah)

J’repense et j’ressasse, c’est toujours pareil (Oh yeah)

Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur (Oh yeah)

Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly)

On est connectés (On est connectés)

Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Ces failles)

On est connectés (On est connectés)

J’ai comme atteint les nuages (Les nuages)

Faut que jamais ça s’arrête (Jamais)

Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Toutes ces)

On est connectés, ça y est (On est connectés)

J’m’inquiète pas (Non) quand toi, t’es là (Oui)

J’ai peur de rien du tout (Rien du tout, non non)

C’est magique, cette sensation en vérité (Magique, cette sensation)

Même dans le noir, je t'éblouis, yeah

Comme un oiseau, je veux fly (Je veux fly)

On est connectés (On est connectés)

Tu ressens, je ressens toutes ces failles (Yeah, eh)

On est connectés (On est connectés, ouais)

J’ai comme atteint les nuages (Les nuages)

Faut que jamais ça s’arrête (Jamais)

Tu ressens, je ressens toutes ces vibes (Toutes ces failles)

On est connectés, ça y est (On est connectés)

Перевод песни

Гей, гей, гей

Ая Накамура

О ні, о так

Поруч з тобою у мене є крила (у мене є крила)

Ніби ти завжди був там (Ах)

Ти змушуєш моє серце танцювати, у мене є крила (Бум, бум)

Я визнаю, що ти мене підкорив (Бум, бум)

Ми пов'язані, я розумію (я розумію)

Я більше не хочу витрачати час (я хочу більше, я хочу більше)

Якщо я сумніваюся, тримай мене міцніше (Holder)

Ммм, знову голосніше (О)

Я повторюю і знову думаю, що це завжди те саме (Завжди те саме)

Моя любов, я це відчуваю, ти не можеш відняти її в мене

Я згадую назад і повторюю, це завжди те саме (Завжди те саме)

Чим більше проходить часу, і ти змушуєш моє серце танцювати (О так)

Як птах я хочу літати (я хочу літати)

Ми на зв'язку (Ми на зв'язку)

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці недоліки (я відчуваю)

Ми пов'язані (так, так, так, так, так, так)

Мені подобається досягти хмар (Хмари, о-о)

Це ніколи не повинно закінчуватися

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці вібрації (я відчуваю)

Ми пов’язані, ось і все

Кожен бій я хочу бути там

Ти можеш розраховувати на мене (на мене, на мене, на мене)

Я маю розум, ти вже знаєш (Ти вже знаєш)

Ні, я цього не боюся (ви вже знаєте)

У мене більше немає обмежень, мені байдуже (нічого робити)

Я бачу свій шлях з тобою (Ти, ти, ти)

Крізь твій погляд я бачу себе (О, так)

Так, все інше навколо, мені все одно

Я повторюю і знову думаю, що це завжди те саме (Завжди те саме)

Моя любов, я відчуваю це, ти не можеш забрати її в мене (Е, так)

Я думаю назад і повторюю, це завжди те саме (О так)

Чим більше проходить часу, і ти змушуєш моє серце танцювати (О так)

Як птах я хочу літати (я хочу літати)

Ми на зв'язку (Ми на зв'язку)

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці вади (Ці вади)

Ми на зв'язку (Ми на зв'язку)

Я ніби досяг хмар (Хмари)

Це ніколи не повинно закінчуватися (Ніколи)

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці вібрації (Все це)

Ми підключені, ось і все (Ми підключені)

Я не хвилююся (Ні), коли ти там (Так)

Я нічого не боюся (Зовсім нічого, ні, ні)

Це магія, це почуття в правді (Магія, це почуття)

Навіть у темряві я зачарую тебе, так

Як птах я хочу літати (я хочу літати)

Ми на зв'язку (Ми на зв'язку)

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці недоліки (Так, е)

Ми на зв'язку (Ми на зв'язку, так)

Я ніби досяг хмар (Хмари)

Це ніколи не повинно закінчуватися (Ніколи)

Ти відчуваєш, я відчуваю всі ці вібрації (всі ці недоліки)

Ми підключені, ось і все (Ми підключені)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди