Black Mamba - Axos, Low Kidd
С переводом

Black Mamba - Axos, Low Kidd

Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
155570

Нижче наведено текст пісні Black Mamba , виконавця - Axos, Low Kidd з перекладом

Текст пісні Black Mamba "

Оригінальний текст із перекладом

Black Mamba

Axos, Low Kidd

Оригинальный текст

Ho decodificato l’inferno

Ora so leggere il fuoco, so raccontare l’eterno

La pelle nera abbraccia il sole e non conosce inverno

Siamo viventi impersonificati, bambole da schermo

Il cielo ha sette facce non riflesse

Sette veli, sette teste genuflesse

Il cielo prima che cadesse

Illuminando i passi cerco la mia vita

In quattro chiacchiere superflue

Come chi si è valutato in quanto veste

Mamma ha visto la mia sofferenza

Ma solo in parte, manco lei che legge carte vede oltre la pazienza

Di fissarmi tanto a lungo forse perché sa che è densa la mia rete

E rischia solo dipendenza

Perché il male rende liberi se perdi (Se perdi)

I vincitori hanno imparato il sibilare dei serpenti

Ma il veleno che hai nel cuore poi ti riempie i denti

E se il dolore non ha voce ti dimostra oltre l’udito quanto senti

Black mamba

Sono il secondo prima di morire

Prova a guardarmi negli occhi

Sono il secondo prima di morire

Cosa vedi?

Prima di morire

Sette passi per lasciarsi andare

Prima di morire

Sette passi per lasciarsi andare

Prima di morire

E questa vita ti passa davanti

Prima di morire

Tutta la vita ti passa davanti

Cosmo che disegna un volto, scavo dove atterro

Finché trovo solo falsi intorno al vuoto in cui mi serro

Ho cento petti, cento cuori, è vero sì, ma se non erro

Un masochista vero indossa solo maschere di ferro

Sono il vertice, il terreno su cui l’erpice riserva

La rottura delle zolle perché pioggia mi deterga

Quando il raggio dell’invidia sarà termine di scontri venga

Il fatuo qui ci abbraccia ed è una vergine di Norimberga

Abbaia anche il padrone allora parlo con il cane

Tanto se la lingua è uguale mal che vada avrò l’amore

E se capirsi a volte vale quanto aver ragione

Perdo la ragione perché il corpo mio diventi pane

Pare che l’altezza d’una stella non esista

Ed io sul capo porto mezzaluna che vi eclissa

E conoscenza piove ancora su 'sta risma di mani

Ridammi i chiodi con cui mi dilani

Prima che finisca

Black mamba

Sono il secondo prima di morire

Prova a guardarmi negli occhi

Sono il secondo prima di morire

Cosa vedi?

Prima di morire

Sette passi per lasciarsi andare

Prima di morire

Sette passi per lasciarsi andare

Prima di morire

E questa vita ti passa davanti

Prima di morire

Tutta la vita ti passa davanti

Перевод песни

Я розшифрував пекло

Тепер я знаю читати вогонь, я знаю розповідати вічне

Чорна шкіра обіймає сонце і не знає зими

Ми уособлені живі люди, екранні ляльки

Небо має сім невідображених граней

Сім покривал, сім колінопреклонних голів

Небо перед падінням

Освітлюючи свої кроки, я шукаю свого життя

У зайвому чаті

Як ті, хто оцінив себе за скільки одягу

Мама бачила мої страждання

Але лише частково навіть та, хто читає газети, не бачить далі терпіння

Дивитися на мене так довго, можливо, тому, що він знає, що моя мережа густа

І це лише загрожує залежністю

Тому що зло звільняє вас, якщо ви програєте (Якщо ви програєте)

Переможці вивчили шипіння змій

Але отрута у вашому серці потім наповнює ваші зуби

І якщо біль не має голосу, він поза слухом демонструє, що ви відчуваєте

Чорна мамба

Я другий перед смертю

Спробуй подивитись мені в очі

Я другий перед смертю

Що ти бачиш?

Перед смертю

Сім кроків до звільнення

Перед смертю

Сім кроків до звільнення

Перед смертю

І це життя проходить перед тобою

Перед смертю

Усе твоє життя проходить перед тобою

Космо малює обличчя, я копаю, де приземляюся

Поки я не знайду лише підробки навколо порожнечі в якій замикаюся

У мене сто грудей, сто сердець, це правда, але якщо я не помиляюся

Справжній мазохіст носить тільки залізні маски

Вони є вершиною, ґрунтом, на якому зупиняється борона

Розбивання грудок, щоб дощ очистив мене

Коли промінь заздрості стане кінцем бій, нехай він прийде

Дурний тут обіймає нас і є дівицею Нюрнберга

Хазяїн теж гавкає, тому я говорю з собакою

Отже, якщо мова та сама, нещастя, я матиму кохання

І якщо ми інколи розуміємо одне одного, це так само добре, як мати рацію

Я втрачаю розум, щоб моє тіло стало хлібом

Здається, що висоти зірки не існує

І я ношу півмісяць на голові, який затьмарює тебе

І знання досі ллються на цю пачку рук

Поверніть мені нігті, якими ви пам’ятаєте мене

До кінця

Чорна мамба

Я другий перед смертю

Спробуй подивитись мені в очі

Я другий перед смертю

Що ти бачиш?

Перед смертю

Сім кроків до звільнення

Перед смертю

Сім кроків до звільнення

Перед смертю

І це життя проходить перед тобою

Перед смертю

Усе твоє життя проходить перед тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди