Нижче наведено текст пісні Lève-toi , виконавця - Axel Bauer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Axel Bauer
J’demande à mon micro onde des nouvelles de mon égo
Si j’veux des échos du monde j’en parle avec mon frigo
J’ai consulté la cafetière, le placard, l’armoire, le lit
Ils ont tous été très clairs si je veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Je demande à ma mémoire d’la mettre un peu en sourdine
Et je supplie le miroir pas un mot sur ma sale mine
J’demande à ma peur de fermer sa grande gueule
A l’organiser pourquoi je suis tout l’temps seul
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Fais du bruit !
Fais du bruit !
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
Fais du bruit !
Lève-toi !
Lève-toi !
Я запитую свою мікрохвильовку про новини про своє его
Якщо я хочу відлуння світу, я говорю про це своїм холодильником
Я перевірив кавник, шафу, гардероб, ліжко
Вони всі дуже чітко сказали, якщо я хочу залишитися живим
Вставай зараз або ніколи
Вставай !
Я прошу свою пам'ять трохи приглушити його
І я благаю дзеркало ні слова про моє брудне обличчя
Я прошу свій страх заткнути свій великий рот
Організувати це, чому я завжди один
І всі предмети в моєму домі відповідають одностайно
Якщо ти хочеш залишитися живим
Вставай зараз або ніколи
Вставай
(якщо ти хочеш стати чимось іншим, ніж річчю)
Вставай зараз або ніколи
Вставай !
Пошуміти!
Пошуміти!
І всі предмети в моєму домі відповідають одностайно
Якщо ти хочеш залишитися живим
Вставай зараз або ніколи
Вставай !
(якщо ти хочеш стати чимось іншим, ніж річчю)
Вставай зараз або ніколи
Вставай
Пошуміти!
Вставай !
Вставай !
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди