
Нижче наведено текст пісні Lightning Riders , виконавця - AWOLNATION з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AWOLNATION
You and me and everybody under the sun
We lightning riders, we lightning riders, we’re one
You and me and all the maniacs in our lungs
We lightning riders, we lightning riders, we’re one
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
And now I glow in the dark
And now I glow in the dark
You and me and all your inspiration my love
We lightning riders, we lightning riders, we’re one
You and me and all the nah nah nah’s in our lungs
We lightning riders, we lightning riders, we’re one
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
And now I glow in the dark
And now I glow in the dark
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
And now I glow in the dark
And now I glow in the dark
Hey
Maybe I’m drowning in this atmosphere
Swimming in circles for a couple years
Maybe I’m drowning in this atmosphere
Swimming in circles for a couple years
And now I glow in the dark
And now I glow in the dark
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
I’m just blowing up, blowing up
These bridges behind me
Yeah I’m just blowing up, blowing up
And now I glow in the dark
And now I glow in the dark
Hey
Ти, я і всі під сонцем
Ми наїзники-блискавки, ми наїзники-блискавки, ми єдині
Ти, я і всі маніяки в наших легенях
Ми наїзники-блискавки, ми наїзники-блискавки, ми єдині
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
А тепер я світюся у темряві
А тепер я світюся у темряві
Ти і я і все твоє натхнення, моя любов
Ми наїзники-блискавки, ми наїзники-блискавки, ми єдині
Ти і я і всі нах нах на наших легенях
Ми наїзники-блискавки, ми наїзники-блискавки, ми єдині
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
А тепер я світюся у темряві
А тепер я світюся у темряві
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
А тепер я світюся у темряві
А тепер я світюся у темряві
Гей
Можливо, я тону в цій атмосфері
Плавання колами протягом пари років
Можливо, я тону в цій атмосфері
Плавання колами протягом пари років
А тепер я світюся у темряві
А тепер я світюся у темряві
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Я просто підриваю, підриваю
Ці мости за мною
Так, я просто підриваю, підриваю
А тепер я світюся у темряві
А тепер я світюся у темряві
Гей
AWOLNATION • 2021
The Score, AWOLNATION • 2020
AWOLNATION • 2015
AWOLNATION • 2022
AWOLNATION • 2018
AWOLNATION • 2018
AWOLNATION • 2015
AWOLNATION • 2015
AWOLNATION • 2018
AWOLNATION • 2015
AWOLNATION • 2021
AWOLNATION • 2021
AWOLNATION • 2021
AWOLNATION • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди