Heimatmelodie - Auletta
С переводом

Heimatmelodie - Auletta

Альбом
Pöbelei & Poesie
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
248880

Нижче наведено текст пісні Heimatmelodie , виконавця - Auletta з перекладом

Текст пісні Heimatmelodie "

Оригінальний текст із перекладом

Heimatmelodie

Auletta

Оригинальный текст

Mein Herz schlägt fest, mein Herz schlägt schneller

War’s vorher stumm, so spricht’s jetzt laut

Die wirren Geister sind mir jetzt fern, ein Rhythmus wird zur Melodie

Zarte Stimmen aus der Ferne füllen die Luft, verzaubern Sinne

Vom tiefsten Süden bis hoch über den Norden

Legt sich ein Geist, der zu lang schlief

Ja …

Ich seh wieder klar, so klar wie einst in Kindertagen

Heut noch hier, schon morgen dort, meine Sorgen ließ ich da

Wach unter Bäumen auf, ich will nichts mehr versäumen

Das ist mein Argument zu träumen

Ist mein Argument zu, mein Argument zu, mein Argument zu träumen

Mein Blick geht weit, mein Blick geht weiter

Sieht das was ist und das was war

Verlorene Bilder kehren zurück, das Leben eine Symphonie

Ja und …

Ich seh wieder klar, so klar wie einst in Kindertagen

Heut noch hier, schon morgen dort, meine Sorgen ließ ich da

Wach unter Bäumen auf, ich will nichts mehr versäumen

Das ist mein Argument zu träumen

Ist mein Argument zu, mein Argument zu, mein Argument zu träumen

Ich seh wieder klar, so klar wie einst in Kindertagen

Heut noch hier, schon morgen dort, meine Sorgen lass ich da

Wach unter Bäumen auf, ich will nichts mehr versäumen

Das ist mein Argument zu träumen

Ich seh wieder klar, so klar wie einst in Kindertagen

Heut noch hier, schon morgen dort, meine Sorgen lass ich da

Wach unter Bäumen auf, ich will nichts mehr versäumen

Das ist mein Argument zu träumen

Mein Argument zu, mein Argument zu, mein Argument zu träumen

Перевод песни

Моє серце сильно б’ється, серце б’ється частіше

Якщо раніше він мовчав, то зараз говорить голосно

Розгублені духи тепер далеко від мене, ритм стає мелодією

Ніжні голоси здалеку наповнюють повітря, заворожуючи почуття

Від глибокого півдня до високого над північчю

Привид, який спав занадто довго, осідає

Так …

Я знову бачу чітко, так само чітко, як у дитинстві

Сьогодні тут, завтра там, я залишив свої турботи там

Прокинься під деревами, я більше нічого не хочу пропускати

Це мій аргумент для мрії

Мій аргумент до, мій аргумент до, мій аргумент до мрії

Мій погляд йде далеко, мій погляд йде далі

Подивіться, що є і що було

Втрачені образи повертаються, життя — симфонія

Так і…

Я знову бачу чітко, так само чітко, як у дитинстві

Сьогодні тут, завтра там, я залишив свої турботи там

Прокинься під деревами, я більше нічого не хочу пропускати

Це мій аргумент для мрії

Мій аргумент до, мій аргумент до, мій аргумент до мрії

Я знову бачу чітко, так само чітко, як у дитинстві

Сьогодні тут, завтра там, я залишаю свої турботи там

Прокинься під деревами, я більше нічого не хочу пропускати

Це мій аргумент для мрії

Я знову бачу чітко, так само чітко, як у дитинстві

Сьогодні тут, завтра там, я залишаю свої турботи там

Прокинься під деревами, я більше нічого не хочу пропускати

Це мій аргумент для мрії

Мій аргумент до, мій аргумент до, мій аргумент до мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди