Dein Lied - Auletta
С переводом

Dein Lied - Auletta

  • Альбом: Pöbelei & Poesie

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Dein Lied , виконавця - Auletta з перекладом

Текст пісні Dein Lied "

Оригінальний текст із перекладом

Dein Lied

Auletta

Оригинальный текст

Ich treff' dich unten bei den Gleisen

Zwischen Liebenden und Clowns

Zwischen Reisenden und Spinnern

Und zwischen Dieben die hier klauen

Ja und ich such dich schon an jedem Fenster

Wenn ein neuer Zug einläuft

Wenn ich von weitem dann dein Lachen hör

Weiß ich genau du bist zurück

Gleich hauen wir ab

Ja und dann träumen wir zusammen

Zu jeder Heldentat bereit

Ich sings für dich

Es ist dein Lied

Du bist das Mädchen das ich lieb

Wir sind wie blinde Passagiere

Haben kein Ticket doch dafür viel Glück

Wir sind wie zwei Idioten mit einem Gedanken

Dududu du machst mich verrückt

Ja zusammen hörn wir unser Lied

Das uns beiden von da an gehört

Mit verstimmten Gitarren

Und deiner Stimme

Die auf Platte die Liebe beschwört

Ja und dann träumen wir zusammen

Zu jeder Heldentat bereit

Ich sings für dich

Es ist dein Lied

Du bist das Mädchen das ich lieb

Durch die Felder im Sommer mit dir

Mit der Bahn aus der Stadt an den See

Ja glaub mir das wird mir fehl’n

Und ich weiß, dass du weißt, dass ich weiß

Ja du weißt, dass ich weiß, dass du weißt

Zu jeder Heldentat bereit

Ja und dann träumen wir zusammen

Zu jeder Heldentat bereit

Ich sings für dich

Es ist dein Lied

Du bist das Mädchen das ich lieb

Ja und dann träumen wir zusammen

Zu jeder Heldentat bereit

Ich sings für dich

Es ist dein Lied

Du bist das Mädchen das ich lieb

Перевод песни

Я зустріну вас біля колії

Між закоханими і клоунами

Між мандрівниками та диваками

І між злодіями, які тут крадуть

Та я вже шукаю тебе біля кожного вікна

Коли приходить новий поїзд

Коли я чую твій сміх здалеку

Я точно знаю, що ти повернувся

Ми відразу вирушаємо

Так і тоді ми мріємо разом

Готовий на будь-який героїчний вчинок

Я співаю для вас

це твоя пісня

Ти дівчина, яку я люблю

Ми як безбілетні проїжджі

Якщо у вас немає квитка, удачі

Ми як два ідіоти з одним розумом

Дудуду, ти зводиш мене з розуму

Так разом ми чуємо нашу пісню

Яка відтоді належатиме нам обом

З ненастроєними гітарами

і твій голос

Вигадування кохання на платівці

Так і тоді ми мріємо разом

Готовий на будь-який героїчний вчинок

Я співаю для вас

це твоя пісня

Ти дівчина, яку я люблю

З тобою полями влітку

Потягом з міста до озера

Так, повір мені, я буду сумувати за цим

І я знаю, що ти знаєш, що я знаю

Так, ти знаєш, я знаю, ти знаєш

Готовий на будь-який героїчний вчинок

Так і тоді ми мріємо разом

Готовий на будь-який героїчний вчинок

Я співаю для вас

це твоя пісня

Ти дівчина, яку я люблю

Так і тоді ми мріємо разом

Готовий на будь-який героїчний вчинок

Я співаю для вас

це твоя пісня

Ти дівчина, яку я люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди