After The Crack Up - Augie March
С переводом

After The Crack Up - Augie March

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні After The Crack Up , виконавця - Augie March з перекладом

Текст пісні After The Crack Up "

Оригінальний текст із перекладом

After The Crack Up

Augie March

Оригинальный текст

After the fun, after the freedom,

The discipline of married men?

What a fanned out feather paints it rosy,

What a rank file of flowers make the posey,

What a limp congregation.

I was sick before the germ got a handle on,

I might’ve been the very cattle it was riding on,

With the right information,

Moderate education, middle home.

What a fella needs to know,

Is all a fella doesn’t need to know,

If you suffer you don’t talk about it,

Which was the lie that laid me low.

Under the coat, under the blanket,

In the wicker chest, in the sparrow breast.

What does it tell you when it tells you now you grow up?

What does it tell you when it tells you now you be a man?

Tidy your thinking up, finish your drinking up?

Be the Tom, be the Jack, beat the beaten track,

Die the slow death your forefathers died, in fact

Be ever lonely and angry inside of that

Maze of rage and inchoate affection.

What a fella needs to know,

Is all a fella doesn’t need to know,

If you suffer you don’t talk about it.

To «men who know and men who knew…»,

Who for the «Silent grip of hands will do"*

And if you suffer you don’t talk about it,

Which was the lie that laid me low…

After the fall, after the crack up,

Nothing then?

Nothing then.

Перевод песни

Після веселощів, після свободи,

Дисципліна одружених чоловіків?

Яке розгорнуте пір’я зафарбовує його рожевим,

Який рейс із квітів створює позу,

Яка м’яка конгрегація.

Я захворів до того, як мікроб потрапив на ручку,

Можливо, я був тією самою худобою, на якій вона їздила,

З правильною інформацією,

Середня освіта, середній будинок.

Що хлопець повинен знати,

Чи все, що хлопцю не потрібно знати,

Якщо ви страждаєте, ви не говорите про це,

Це була та брехня, яка мене підвела.

Під пальто, під ковдру,

У плетеній скрині, в грудях горобця.

Що це скаже вам, коли скаже вам, що ви виросли?

Що це скаже вам, коли говорить, що тепер ви — чоловік?

Привести в порядок свої думки, закінчити пити?

Будь Томом, будь Джекетом, пройди битий шлях,

Помри повільною смертю, як померли ваші предки

Бути завжди самотнім і злим всередині це

Лабіринт лють і зароджена любов.

Що хлопець повинен знати,

Чи все, що хлопцю не потрібно знати,

Якщо ви страждаєте, не говоріть про це.

«Чоловікам, які знають, і людям, які знали…»,

Хто за «Тихий хват рук підійде»*

І якщо ви страждаєте, ви не говорите про це,

Яка була брехня, яка мене принизила…

Після падіння, після тріщини,

Тоді нічого?

Тоді нічого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди