Breakthrough - Atomic Rooster
С переводом

Breakthrough - Atomic Rooster

Год
1971
Язык
`Англійська`
Длительность
376790

Нижче наведено текст пісні Breakthrough , виконавця - Atomic Rooster з перекладом

Текст пісні Breakthrough "

Оригінальний текст із перекладом

Breakthrough

Atomic Rooster

Оригинальный текст

An Invisible Prison Encircles My Mind.

I Wait For a Vision, I Search For A Sign.

An Invisible Prison Is Built Around Me,

There May Be A God, But There Isn’t A Key.

I Got To Break-Out, I Have To Be Free.

I Got To Break-Out, It's Stifling Me.

Help Me!

I Got To Make A Breakthrough,

I Got To Make A Breakthrough,

I Got To Make A Breakthrough,

I Got To Make A Breakthrough.

Now!

I Must Find A Way, I Must Find A Way,

I Must Find A Way, Out Of Here.

An Invisible Prison, I Cannot Escape.

With Walls I Can’t See, With Walls I Can’t Break.

An Invisible Prison, How Can I Be Free?

There Isn’t A God, For The Jailer Is Me.

I Got To Break-Out, I Have To Be Free.

I Got To Break Out, It's Stifling Me.

Help Me!

I Got To Make A Breakthrough

I Got To Make a Breakthrough,

I Got To Make a Breakthrough,

I Got To Make A Breakthrough,

Now!

I Must Find A Way, I Must Find A Way,

I Must Find A Way Out Of Here.

There’s Got To Be A Way, Yeah, There's Got To Be A Way,

There’s Got To Be A Way On Out Of Here, Babe, Yeah.

I Can’t Find A Way, I Can’t Find A Way,

I Can’t Find A Way Out Of Here.

There Must Be A Way, There Must Be A Way,

There Must Be A Way Out Of Here.

Let Me Out, Let Me Out, Let Me Out Please!

Oh, There Must Be A Way, There Must Be A Way,

There Must Be A Way Out Of Here.

Перевод песни

Невидима в’язниця оточує мій розум.

Я чекаю видіння, я шукаю знак.

Невидима в’язниця побудована навколо мене,

Бог може бути, але немає ключа.

Я повинен втекти, я повинен бути вільним.

Я повинен вирватись, мене це душить.

Допоможи мені!

Я повинен зробити прорив,

Я повинен зробити прорив,

Я повинен зробити прорив,

Я повинен зробити прорив.

зараз!

Я повинен знайти шлях, я повинен знайти шлях,

Я мушу знайти вихід звідси.

Невидима в’язниця, я не можу втекти.

Зі стінами, яких я не бачу, зі стінами, яких я не можу зламати.

Невидима в’язниця, як я можу бути вільним?

Бога немає, бо тюремник — це я.

Я повинен втекти, я повинен бути вільним.

Мені потрібно вирватися, це мене душить.

Допоможи мені!

Я повинен зробити прорив

Я повинен зробити прорив,

Я повинен зробити прорив,

Я повинен зробити прорив,

зараз!

Я повинен знайти шлях, я повинен знайти шлях,

Я мушу знайти вихід звідси.

Повинен бути шлях, так, повинен бути шлях,

Має бути вихід звідси, дитинко, так.

Я не можу знайти шлях, я не можу знайти шлях,

Я не можу знайти вихід звідси.

Повинен бути шлях, повинен бути шлях,

Має бути вихід звідси.

Випустіть мене, випустіть мене, випустіть мене, будь ласка!

О, повинен бути шлях, повинен бути шлях,

Має бути вихід звідси.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди