Нижче наведено текст пісні The Ceiling , виконавця - ATMOSPHERE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ATMOSPHERE
Transmitting live from the cusp of extinction
Look you in the eyes like, «Fuck was you thinking?»
I’m kinda feeling like there’s nothing left to defend
But if we keep it Franklin, that’s just another weekend
I guess karma really gives you what you paid for
'Cause AmeriKKKa got blood in her carburetor
I’m in the mountains hiding out from the park rangers
Something 'bout putting a slug in your heart chamber
If I ain’t the one that wrote it, then I quoted it
Ipso facto, I overlooked your ownership
Kicked that back door to open it, broke it in
Hit those bad notes and drove it like I chauffeured it
S’posed to get me on a guest list, but I’m skeptical
In my profession don’t nobody act professional
Decided I’d arrive a little bit ahead of schedule
And started up a heavy metal band with the devil, it goes
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And it’s a viking ship, there’s no breakfast
And it’s the life we live, it’s so precious, yeah
And don’t pretend that you was over our heads if
You know you never meant for us to catch those references
(Right?) And just so I can understand
Nobody in command’ll willingly give up their upper hand
Unless suddenly their gun is jammed
And you pry it from their motherfucking hands (Right?)
And I been working my whole life afraid of the clock
And I know that ain’t right 'cause I can’t make it stop
Gotta show up and finish the shift
The baby told me being present is a gift
And maybe that’s why you refuse to fall asleep
Probably keep it moving 'til the heart stops respondin' to the beat
But my brain’s still self-conscious
Like I coulda cut my losses if I would’ve acknowledged I was exhausted
'Cause I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
I been working my whole life to touch the ceiling
Don’t even know if I’d recognize the feeling
But I been working my whole life
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
And I dunno if this is how it’s supposed to feel
How will I know if this is how it’s supposed to feel?
Ey, du?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da?
Prøver du å rømme, eller?
Ja, hvor er det du skal dra hen da?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e’kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg vet at du ikke har sett himmelen før
Men det der…
Det er bare et tak
Om du flyr for høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Трансляція в прямому ефірі з межі вимирання
Подивіться собі в очі: «Чорт подумав?»
Я відчуваю, що нема чого захищати
Але якщо ми збережемо це Франклін, то це лише чергові вихідні
Мені здається, що карма дійсно дає вам те, за що ви заплатили
Тому що у AmeriKKKa кров у карбюраторі
Я в горах, ховаючись від охоронців парку
Щось про те, щоб засунути слимаку в камеру серця
Якщо не я це написав, то я процитував це
Ipso facto, я не помітив ваше право власності
Вибив ці задні двері, щоб відчинити їх, зламав всередину
Потрапив у ці погані нотатки й їздив на ньому так, ніби я його керував
Мене мало внести до списку гостей, але я скептично налаштований
У моїй професії ніхто не діє професійно
Вирішив, що прийду трошки раніше розкладу
І разом із дияволом заснував хеві-метал-групу
Я все життя працював, щоб доторкнутися до стелі
Навіть не знаю, чи впізнаю це почуття
Але я працював все життя
Я все життя працював, щоб доторкнутися до стелі
Навіть не знаю, чи впізнаю це почуття
Але я працював все життя
І це корабель вікінгів, там немає сніданку
І це життя, яким ми живемо, воно таке дорогоцінне, так
І не вдавайте, що ви були над нашими головами, якщо
Ви знаєте, що ніколи не хотіли, щоб ми зловили ці посилання
(Правильно?) І просто щоб я зрозумів
Ніхто з командувачів охоче не віддасть свої переваги
Якщо раптом їх пістолет не заклинить
І ви витягуєте його з їхніх бісаних рук (правда?)
І я працював все життя, боячись годинника
І я знаю, що це неправильно, тому що я не можу це зупинити
Треба з’явитися і закінчити зміну
Дитина сказала мені, що присутність — це подарунок
І, можливо, саме тому ви відмовляєтеся засинати
Напевно, продовжуйте рухатися, поки серце не перестане реагувати на удар
Але мій мозок все ще несвідомий
Якби я міг би скоротити свої втрати, якби визнав, що виснажений
Бо я все життя працював, щоб торкнутися стелі
Навіть не знаю, чи впізнаю це почуття
Але я працював все життя
Я все життя працював, щоб доторкнутися до стелі
Навіть не знаю, чи впізнаю це почуття
Але я працював все життя
І я не знаю, чи це як це відчути
Як я дізнаю, чи це це як це відчути?
І я не знаю, чи це як це відчути
Як я дізнаю, чи це це як це відчути?
Ей, ду?
Hvordan kommer du deg ut av buret ditt da?
Prøver du å rømme, eller?
Ja, hvor er det du skal dra hen da?
Du kommer deg ikke noe lengre
Det rommet her e’kke noe bedre enn et bur, det er bare større
Og ja, jeg vet at du ikke har sett himmelen før
Чоловіки де…
Det er bare et tak
Om du flyr for høyt, så kommer du bare til å skade deg sjøl
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди