Postal Lady - ATMOSPHERE
С переводом

Postal Lady - ATMOSPHERE

Альбом
Whenever
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
232240

Нижче наведено текст пісні Postal Lady , виконавця - ATMOSPHERE з перекладом

Текст пісні Postal Lady "

Оригінальний текст із перекладом

Postal Lady

ATMOSPHERE

Оригинальный текст

I wipe the crust from the corner of my eye

I walk towards the kitchen and pour myself a coffee

I’ll prolly step on a Lego just to verify

That I’m still alive and y’all ain’t killed me already

Daddy loves you, I say what’s up to the baby

Like, «What's up, baby?»

You’re such a baby, huh

And then I find the other kids and give 'em all high fives

Say good mornin' to my wife, it’s a glorious life, right?

(Meow) I put some food in the cat’s bowl

That way the cat doesn’t think I’m an asshole

And put some Cheerios in the Sean bowl

Mixin' in the Golden Grahams for the combo

The sun kinda sneaks in slow

Like melting gold, it’s like lava when it starts to flow

Even when it’s cold outside

And the whole south side’s still covered with snow

But this is a beautiful, summery kind of bright-color

Coloring book, good vibes and good looks

Got me lookin' out the window from the front of the house

I put my foot on my knee when I took a seat on the couch

Wakin' up my phone so I can watch the clock

Like there’s a countdown, but there’s not now

And usual you’re punctual like a nail

I see the government vehicle, here comes the mail

And the package that’s arrivin', it’s not mine

It’s some shit that my wife ordered online

Like if the sun burns out and civilization stopped

My doorstep still catches more cardboard boxes

It’s a problem, this ain’t the time to address it, though

I’m not tryna look like a mid-life mess, but, yo

Here she comes now, no words, no smilin'

Just hands me my mail and walks towards the horizon

Postal lady, a shout out to you

Go postal lady

You make my own day a little bit brighter

You got me hopin' that my signature’s required

Postal lady, a shout out to you

Go postal lady

I’ll never stop you or pester you

But I appreciate the fact you’re not another sweaty dude

Postal lady, a shout out to you

Go postal lady

You’re kinda like a unicorn

The only one to ever really deliver it in that uniform (Cringe)

Postal lady, a shout out to you

Go postal lady

She come rain, sleet or snow

What the hell is sleet?

Yo, I don’t even know

Перевод песни

Я витираю скоринку куточком ока

Я йду до кухні й наливаю собі кави

Я скоро наступу на Lego просто для перевірки

Що я все ще живий і ви мене вже не вбили

Тато любить тебе, я кажу, що до дитині

Наприклад, «Що трапилося, дитинко?»

Ти така дитина, га

А потім я знаходжу інших дітей і ставлю їм п’ятірку

Скажи доброго ранку моїй дружині, це славне життя, правда?

(Няу) Я поклав трохи їжі в миску для кота

Таким чином кіт не думає, що я мудак

І покладіть трохи Cheerios в чашу Шона

Змішайте Golden Grahams для комбінації

Сонце якось повільно підкрадається

Як плавлення золота, це як лава, коли воно почне текти

Навіть коли на вулиці холодно

А вся південна сторона ще вкрита снігом

Але це гарний, літній яскравий колір

Книжка-розмальовка, гарний настрій та гарна зовнішність

Я дивився у вікно з фасаду будинку

Я поставив ногу на коліно, коли сіла на диванні

Прокидаю телефон, щоб дивитися на годинник

Ніби є зворотний відлік, але зараз його немає

І зазвичай ти пунктуальний, як цвях

Я бачу державний автомобіль, ось пошта

А пакунок, який приходить, не мій

Це якесь лайно, яке моя дружина замовила в Інтернеті

Наприклад, якщо сонце вигорить і цивілізація зупинилася

У мене на порозі все ще є більше картонних коробок

Це проблема, але зараз не час вирішувати її

Я не намагаюся виглядати як безлад у середині життя, але, йо

Ось вона приходить, без слів, без усмішки

Просто передає мені мою пошту і йде до горизонту

Поштова леді, вітаю вас

Іди поштова леді

Ви робите мій власний день трішки яскравішим

Ви змусили мене сподіватися, що потрібен мій підпис

Поштова леді, вітаю вас

Іди поштова леді

Я ніколи не зупиню вас і не докучу вам

Але я ціную той факт, що ти не черговий пітний чувак

Поштова леді, вітаю вас

Іди поштова леді

Ти схожий на єдинорога

Єдиний, хто коли доставив у такому уніформі (Cringe)

Поштова леді, вітаю вас

Іди поштова леді

Вона прийде дощ, мокрий сніг або сніг

Що, до біса, мокрий сніг?

Ой, я навіть не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди