Нижче наведено текст пісні National Disgrace , виконавця - ATMOSPHERE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ATMOSPHERE
Peace to Rick James, Anna Nicole Smith, Bill Clinton
And Motley Crue
And anyone else who has ever utilized their 15 minutes
Of fame to realize their true dreams of being an
Absolute jerk off, just to keep the masses entertained
This goes out to learning from the mistakes of others
Bring it on now
Come on
I said come on
I said come on
They call me a jerk, once they get to know me
But they don’t stop calling, they read me well
It’s no work if I was phony, I’d win a trophy
Who needs to make records when there’s seeds to sell
Freak the bell, and make it all spin crooked
God please help, too much grim to look at
Grab the tree by the limb and shook it
Like, «Have you seen my self esteem, where the hell’d you put it?»
Oh wait, never mind, I found it in a bottle
Drunk at the Troubadour talking to a model
Wrecked the rental on Santa Monica Boulevard
I was headed to the El Rey to slap a security guard
Rowdy, stubborn, loud and arrogant
As American as apple pie and embarrassment
Package the kid’s face, put it on display
Look ma!, another national disgrace
Dumb and ignorant, drunk and belligerent
Open up your heart y’all, come on and let me in
Package the kid’s face, put it on display
Look ma!, another national disgrace
The liquor gets hold of the head, liver, soul
Blurry on Sixth Street and Red River Road
Last thing I remember was the Ogden Theatre
Backstage bathroom making out with all three of ya
Kicked out of Topcats… for where I put the vomit at
Finally passed out in a laundromat
Malnourished and topless, slurring and obnoxious
Like, «Yo, we got this!»
The Zodiac Killer’s 'bout to rock this
At the Great American Music Hall, pissin' on the box office
Pick apart the detail, alcohol and females
All around the world, same Sean
Houston and Ludlow, Maxfish, Vampire
You pour the beer and I’ll bring the satire
No prob, I’ll play the part of doorknob and make it look
So good you’re gonna wish that it was your job
It’s all about the hangovers, and late checkouts
Maid banging on the door like, «Wake up!
Get out!»
But come on mami, y’all probably don’t want me comin'
Out like a zombie brushing teeth in the lobby
This is a career, not a hobby
Ain’t no reason to fear what you wanna see
Hey paparazzi, don’t you wanna watch me quote the
Fonzi and then crash his Maserati?
Sweat pants, t-shirt, mesh hat, blue blockers
Feeding Jack D to a room full of teenie boppers
Howdy neighbor, take a shot for flavor
Let’s debate whether or not we should punch the waiter
I’m just kidding, let’s love each other
It goes lick, swallow, suck, and order another
Do what you like, don’t nobody care
It’s a sign of success, only in America
I didn’t come to start no trouble or hurt no one
I’m just here to get drunk, party, and have some fun
Мир Ріку Джеймсу, Анні Ніколь Сміт, Біллу Клінтону
І Мотлі Крю
І будь-хто інший, хто коли-небудь використав свої 15 хвилин
Слави, щоб реалізувати свої справжні мрії бути
Абсолютний ривок, просто щоб розважити маси
Це означає вчитися на помилках інших
Увімкніть зараз
Давай
Я сказав давай
Я сказав давай
Вони називають мене придурком, як тільки дізнаються
Але вони не перестають дзвонити, вони мене добре читають
Це не робота, якби я був фальшивим, я б виграв трофей
Кому потрібно вести записи, коли є насіння для продажу
Нехай дзвіночок і нехай усе крутиться криво
Боже, допоможи, надто похмурий, щоб на це дивитися
Візьміть дерево за гілку та потрясіть його
Наприклад: «Ти бачив мою самооцінку, куди ти її, чорт вазьмі, поставив?»
О, почекайте, неважливо, я знайшов у пляшці
П'яний у Трубадур розмовляє з моделлю
Зруйнував оренду на бульварі Санта-Моніка
Я прямував в Ель Рей вдарити охоронця
Буйний, впертий, гучний і зарозумілий
Такий же американський, як яблучний пиріг і збентеження
Упакуйте обличчя дитини, покажіть його на дисплеї
Дивись ма!, чергова національна ганьба
Тупий і неосвічений, п'яний і войовничий
Відкрийте своє серце, давай і впусти мене
Упакуйте обличчя дитини, покажіть його на дисплеї
Дивись ма!, чергова національна ганьба
Напій захоплює голову, печінку, душу
Розмито на Шостій вулиці та Ред-Рівер-роуд
Останнє, що я пам’ятаю, це театр Огдена
Оформлення ванної кімнати за лаштунками з усіма трьома
Вигнали з Topcats… за те, куди я поклав блювоту
Нарешті втратив свідомість у пральні
Недогодований і топлес, нечіткий і неприємний
Наприклад, «Ой, ми отримали це!»
Вбивця Зодіаку збирається зробити це
У Великому американському мюзик-холлі, мочаться в касі
Розберіть деталі, алкоголь і самок
По всьому світу той самий Шон
Х'юстон і Ладлоу, Максфіш, Вампір
Ви налийте пива, а я принесу сатиру
Без проблем, я зіграю роль дверної ручки і зроблю її виглядом
Так добре, що ви захочете, щоб це була ваша робота
Це все про похмілля та пізні виписки
Покоївка стукає в двері, наприклад: «Прокинься!
Забирайся!"
Але давай, мамо, ви, мабуть, не хочете, щоб я приходив
Наче зомбі, що чистить зуби у вестибюлі
Це кар’єра, а не хобі
Немає причин боятися того, що ви хочете побачити
Гей, папараці, ви не хочете дивитися, як я цитую
Фонзі, а потім розбити свій Maserati?
Спортивні штани, футболка, сітчастий капелюх, блакитні блокери
Годувати Джека Ді в кімнату, повну дітей-неробів
Привіт, сусід, спробуйте на смак
Давайте обговоримо, чи варто бити офіціанта
Я просто жартую, давайте любити один одного
Воно облизує, ковтає, смокче й замовляє інше
Робіть те, що вам подобається, нікого не хвилює
Це ознака успіху, тільки в Америці
Я прийшов не для того, щоб не завдавати проблем чи нікого не завдати болю
Я тут просто напитися, повеселитися та розважитися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди