National Disgrace - ATMOSPHERE
С переводом

National Disgrace - ATMOSPHERE

  • Альбом: Seven's Travels

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:02

Нижче наведено текст пісні National Disgrace , виконавця - ATMOSPHERE з перекладом

Текст пісні National Disgrace "

Оригінальний текст із перекладом

National Disgrace

ATMOSPHERE

Оригинальный текст

Peace to Rick James, Anna Nicole Smith, Bill Clinton

And Motley Crue

And anyone else who has ever utilized their 15 minutes

Of fame to realize their true dreams of being an

Absolute jerk off, just to keep the masses entertained

This goes out to learning from the mistakes of others

Bring it on now

Come on

I said come on

I said come on

They call me a jerk, once they get to know me

But they don’t stop calling, they read me well

It’s no work if I was phony, I’d win a trophy

Who needs to make records when there’s seeds to sell

Freak the bell, and make it all spin crooked

God please help, too much grim to look at

Grab the tree by the limb and shook it

Like, «Have you seen my self esteem, where the hell’d you put it?»

Oh wait, never mind, I found it in a bottle

Drunk at the Troubadour talking to a model

Wrecked the rental on Santa Monica Boulevard

I was headed to the El Rey to slap a security guard

Rowdy, stubborn, loud and arrogant

As American as apple pie and embarrassment

Package the kid’s face, put it on display

Look ma!, another national disgrace

Dumb and ignorant, drunk and belligerent

Open up your heart y’all, come on and let me in

Package the kid’s face, put it on display

Look ma!, another national disgrace

The liquor gets hold of the head, liver, soul

Blurry on Sixth Street and Red River Road

Last thing I remember was the Ogden Theatre

Backstage bathroom making out with all three of ya

Kicked out of Topcats… for where I put the vomit at

Finally passed out in a laundromat

Malnourished and topless, slurring and obnoxious

Like, «Yo, we got this!»

The Zodiac Killer’s 'bout to rock this

At the Great American Music Hall, pissin' on the box office

Pick apart the detail, alcohol and females

All around the world, same Sean

Houston and Ludlow, Maxfish, Vampire

You pour the beer and I’ll bring the satire

No prob, I’ll play the part of doorknob and make it look

So good you’re gonna wish that it was your job

It’s all about the hangovers, and late checkouts

Maid banging on the door like, «Wake up!

Get out!»

But come on mami, y’all probably don’t want me comin'

Out like a zombie brushing teeth in the lobby

This is a career, not a hobby

Ain’t no reason to fear what you wanna see

Hey paparazzi, don’t you wanna watch me quote the

Fonzi and then crash his Maserati?

Sweat pants, t-shirt, mesh hat, blue blockers

Feeding Jack D to a room full of teenie boppers

Howdy neighbor, take a shot for flavor

Let’s debate whether or not we should punch the waiter

I’m just kidding, let’s love each other

It goes lick, swallow, suck, and order another

Do what you like, don’t nobody care

It’s a sign of success, only in America

I didn’t come to start no trouble or hurt no one

I’m just here to get drunk, party, and have some fun

Перевод песни

Мир Ріку Джеймсу, Анні Ніколь Сміт, Біллу Клінтону

І Мотлі Крю

І будь-хто інший, хто коли-небудь використав свої 15 хвилин

Слави, щоб реалізувати свої справжні мрії бути

Абсолютний ривок, просто щоб розважити маси

Це означає вчитися на помилках інших

Увімкніть зараз

Давай

Я сказав давай

Я сказав давай

Вони називають мене придурком, як тільки дізнаються

Але вони не перестають дзвонити, вони мене добре читають

Це не робота, якби я був фальшивим, я б виграв трофей

Кому потрібно вести записи, коли є насіння для продажу

Нехай дзвіночок і нехай усе крутиться криво

Боже, допоможи, надто похмурий, щоб на це дивитися

Візьміть дерево за гілку та потрясіть його

Наприклад: «Ти бачив мою самооцінку, куди ти її, чорт вазьмі, поставив?»

О, почекайте, неважливо, я знайшов у пляшці

П'яний у Трубадур розмовляє з моделлю

Зруйнував оренду на бульварі Санта-Моніка

Я прямував в Ель Рей вдарити охоронця

Буйний, впертий, гучний і зарозумілий

Такий же американський, як яблучний пиріг і збентеження

Упакуйте обличчя дитини, покажіть його на дисплеї

Дивись ма!, чергова національна ганьба

Тупий і неосвічений, п'яний і войовничий

Відкрийте своє серце, давай і впусти мене

Упакуйте обличчя дитини, покажіть його на дисплеї

Дивись ма!, чергова національна ганьба

Напій захоплює голову, печінку, душу

Розмито на Шостій вулиці та Ред-Рівер-роуд

Останнє, що я пам’ятаю, це театр Огдена

Оформлення ванної кімнати за лаштунками з усіма трьома

Вигнали з Topcats… за те, куди я поклав блювоту

Нарешті втратив свідомість у пральні

Недогодований і топлес, нечіткий і неприємний

Наприклад, «Ой, ми отримали це!»

Вбивця Зодіаку збирається зробити це

У Великому американському мюзик-холлі, мочаться в касі

Розберіть деталі, алкоголь і самок

По всьому світу той самий Шон

Х'юстон і Ладлоу, Максфіш, Вампір

Ви налийте пива, а я принесу сатиру

Без проблем, я зіграю роль дверної ручки і зроблю її виглядом

Так добре, що ви захочете, щоб це була ваша робота

Це все про похмілля та пізні виписки

Покоївка стукає в двері, наприклад: «Прокинься!

Забирайся!"

Але давай, мамо, ви, мабуть, не хочете, щоб я приходив

Наче зомбі, що чистить зуби у вестибюлі

Це кар’єра, а не хобі

Немає причин боятися того, що ви хочете побачити

Гей, папараці, ви не хочете дивитися, як я цитую

Фонзі, а потім розбити свій Maserati?

Спортивні штани, футболка, сітчастий капелюх, блакитні блокери

Годувати Джека Ді в кімнату, повну дітей-неробів

Привіт, сусід, спробуйте на смак

Давайте обговоримо, чи варто бити офіціанта

Я просто жартую, давайте любити один одного

Воно облизує, ковтає, смокче й замовляє інше

Робіть те, що вам подобається, нікого не хвилює

Це ознака успіху, тільки в Америці

Я прийшов не для того, щоб не завдавати проблем чи нікого не завдати болю

Я тут просто напитися, повеселитися та розважитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди