Нижче наведено текст пісні Cradle Of Fern , виконавця - Atargatis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atargatis
The source said «life»
The morning spring
Gave its «existence»
The wind offered its «breath»
A sparkle descended
Formed a bundle of «life»
That carries all hope inside
The bundle of life flew together in the child
Nature gave its best as a present
Nature gave its best as a present
Fed by promising fruits
Stroll along green rivers
Was covered by nightwings
Competed against the thorns
Was tought by perils limits
The willowtree’s arm saved his steps
Listen to us, my child, you shall be called:
«Offspring Of All Hope»
Now, sleep well, carefully swayed in the
«Cradle of fern»
Develop your mind — for natures' spirit!
Expectant watched the moon
Played tricks with twinkeling stars
Gazed to fires spirit
Took on the breeze tounge
Greeted innocent blossoms
And listened to streams whisper
Sang lovesongs with nighttime birds
Kept silence with the fish
Was pleased with deers offspring
Was domiciled in the forests clearing
Carefully raised his
Hand to touch the sky
Washed his heart purely
In the natures fountain
Watched his face on the lakes skin
Grew up by the suns prudence
Was pacified by waters balance
His open mind arised
Джерело повідомило «життя»
Ранкова весна
Дала своє «існування»
Вітер зробив свій «подих»
Спала блиск
Утворив пучок «життя»
Це несе всю надію всередині
Пучок життя злетів у дитини
Природа подарувала найкраще
Природа подарувала найкраще
Підживлення перспективними фруктами
Прогуляйтеся зеленими річками
Був покритий нічними крилами
Змагався з тернями
Вивчали обмеження ризиків
Рука верби врятувала його кроки
Слухай нас, моя дитино, ти будеш званий:
«Потомство всієї надії»
А тепер спи спокійно, обережно гойдайся
«Колиска папороті»
Розвивайте свій розум — для духу природи!
Спостерігаючий спостерігав за місяцем
Грали в трюки з мерехтливими зірками
Подивився на дух вогню
Прийняла вітер
Вітав невинні квіти
І слухав, як шепочуть потоки
Співали любовні пісні з нічними птахами
З рибою мовчали
Залишився задоволений потомством оленів
Мешкав на лісовій галявині
Обережно підняв його
Доторкнутися рукою до неба
Омивав його серце чисто
У фонтані природи
Спостерігав за його обличчям на шкірі озера
Виріс на сонця розсудливістю
Був заспокоєний водним балансом
Виникла його відкритість
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди