Нижче наведено текст пісні Divide , виконавця - Assemblage 23 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Assemblage 23
I lost myself in shapeless oceans
Whose depths concealed more than they showed
Beliefs obscured by mists around them
A legacy they’d been bestowed
Columns of ice paint awkward pictures
Distorted forms that once seemed real
Engulfed inside transparent textures
Billowing curtains as hard as steel
For all the noise filling the landscape
Whispers and cries with no reply
It’s quiet here within these boundaries
And thoughts collect like pools of light
My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces
The silence grew inconsequential
The day became a paradigm
A thousand years, a hundred decades
An arbitrary slice of time
I found myself with no companion
Except the salty earth and sky
And suddenly there came my focus
The world around me clarified
My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces
And so I walked in isolation
Hoping solace would cross my path
Ignored the road that lay behind me
And stepped away from the aftermath
I lost myself in shapeless oceans
Whose waters turned from dark to clear
I floated there, a tiny island
With no more doubt, with no more fear
My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces
Я загубився в безформних океанах
Чиї глибини приховували більше, ніж показували
Вірування, затьмарені туманом навколо них
Спадщина, яку вони отримали
Стовпчики льоду малюють незграбні картинки
Спотворені форми, які колись здавалися реальними
Поглинені прозорими текстурами
Штори, що висуваються, тверді, як сталь
За весь шум, що наповнює пейзаж
Шепоче й плаче без відповіді
У цих межах тут тихо
І думки збираються, як басейни світла
Мої очі розділяють небо
Як звучать сирени на небі
Моя воля збиває місяць
І розбиває його на шматки
Мовчання ставало безглуздим
Цей день став парадигмою
Тисяча років, сто десятиліть
Довільний відрізок часу
Я опинився без супутника
Крім солоної землі й неба
І раптом я зосередився
Світ навколо мене прояснився
Мої очі розділяють небо
Як звучать сирени на небі
Моя воля збиває місяць
І розбиває його на шматки
І тому я гуляв ізольовано
Сподіваюся, що розрада перетне мій шлях
Ігнорував дорогу, що лежала за мною
І відійшов від наслідків
Я загубився в безформних океанах
Чия вода з темної перетворилася на прозору
Я поплив там, крихітний острівець
Більше без сумнівів, без страху
Мої очі розділяють небо
Як звучать сирени на небі
Моя воля збиває місяць
І розбиває його на шматки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди