Нижче наведено текст пісні The Blinding of False Light , виконавця - As I Lay Dying з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
As I Lay Dying
I see now… I see through the veil of expectation.
I see now… I see that conformity is betrayal.
Betrayal of those who are forgotten, yet vision alone furthers our blame.
Unless followed by transformation, it is pointless to be given sight.
Without the hope of our reaction, we overlook the purpose of our eyes.
Now is our chance to breathe without tyranny, released from the blinding of false light.
(Blinding of false light) Now is our chance to breathe without tyranny.
In weakness we are freed…
I see now… I see that conformity is betrayal.
With empty eyes I looked ahead (ahead), with clarity I now look back…
Now is our chance to breathe without tyranny, released from the blinding of false light
(Blinding of false light).
Now is our chance (our chance) to breathe without…
without tyranny.
In weakness we are freed… Yeah…
I admit my failure.
Opacity has dulled my senses.
Conformity (conformity) controlled by lifeless vices.
Oh… Yeah…
Covetousness (covetousness) disguised as ambition.
But now it ends… But now it ends… But now it ends…
But now it ends, not with defeat but determination… We are freed… Yeah…
Now is our chance to breathe without tyranny,
Released from the blinding of false (false) light (light).
Now is our chance… Now is… our chance… In weakness we are freed…
Я бачу зараз… я бачу крізь завісу очікування.
Тепер я бачу… я бачу, що відповідність — це зрада.
Зрада тих, кого забули, але лише бачення посилює нашу провину.
Якщо не послідує перетворення, безглуздо надавати бачення.
Не маючи надії на нашу реакцію, ми не помічаємо призначення наших очей.
Тепер наш шанс дихати без тиранії, звільнившись від засліплення помилкового світла.
(Осліплення фальшивого світла) Тепер у нас є шанс дихати без тиранії.
У слабкості ми звільнені…
Тепер я бачу… я бачу, що відповідність — це зрада.
Порожніми очима дивився вперед (уперед), з ясністю тепер оглядаюся назад…
Тепер наш шанс дихати без тиранії, звільнившись від засліплення помилкового світла
(Осліплення фальшивого світла).
Тепер наш шанс (наш шанс) дихати без…
без тиранії.
У слабкості ми звільнені… Так…
Я визнаю свою невдачу.
Непрозорість притупила мої почуття.
Конформність (відповідність), контрольована неживими пороками.
О так…
Жадібність (жадібність), замаскована під честолюбство.
Але тепер це кінчається… Але зараз закінчується… Але зараз закінчується…
Але тепер це закінчується не поразкою, а рішучістю… Ми звільнені… Так…
Тепер наш шанс дихати без тиранії,
Звільнений від засліплення помилкового (помилкового) світла (світла).
Зараз наш шанс… Зараз… наш шанс… У слабкості ми звільнені…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди