Красивая песня - Артур Пирожков
С переводом

Красивая песня - Артур Пирожков

  • Альбом: Всё о любви

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Красивая песня , виконавця - Артур Пирожков з перекладом

Текст пісні Красивая песня "

Оригінальний текст із перекладом

Красивая песня

Артур Пирожков

Оригинальный текст

Перекрестки наших судеб освещают только звезды.

Мы с тобой всего лишь люди, все так просто, даже слишком так просто.

Мы с тобой всего лишь люди, так просто.

А хотелось, чтобы лето, только мы и наши тайны.

Дождь не тонет в лужах где-то, смыв любовь мою нечаянно, нечаянно.

Дождь не тонет в лужах где-то нечаянно.

Припев:

А за окном дожди, лето в камуфляже.

Ты просто уходи, и уже не важно,

Сколько в нас любви, хватит ли на дольше.

Ты просто уходи, и не надо больше.

А за окном дожди, лето в камуфляже.

Ты просто уходи, и уже не важно,

Сколько в нас любви, хватит ли на дольше.

Ты просто уходи, и не надо больше.

Перекрестки наших судеб, перекрестки наших взглядов.

Обещаешь — будет, будет все, как раньше, но только рядом, только рядом.

Припев:

А за окном дожди, лето в камуфляже.

Ты просто уходи, и уже не важно,

Сколько в нас любви, хватит ли на дольше.

Ты просто уходи, и не надо больше.

А за окном дожди, лето в камуфляже.

Ты просто уходи, и уже не важно,

Сколько в нас любви, хватит ли на дольше.

Ты просто уходи, и не надо больше.

Соло.

А за окном дожди, лето в камуфляже.

Ты просто уходи, и уже не важно,

Сколько в нас любви, хватит ли на дольше.

Ты просто уходи, и не надо больше.

Перевод песни

Перехрестя наших доль висвітлюють лише зірки.

Ми з тобою всього лише люди, все так просто, навіть занадто так просто.

Ми з тобою всього лише люди, так просто.

А хотілося, щоб літо, тільки ми і наші таємниці.

Дощ не тоне в калюжах десь, змив любов мою ненавмисно, ненавмисно.

Дощ не тоне в калюжах десь ненароком.

Приспів:

А за вікном дощу, літо в камуфляжі.

Ти просто йди, і вже не важливо,

Скільки в нас любові, вистачить на довше.

Ти просто йди, і не треба більше.

А за вікном дощу, літо в камуфляжі.

Ти просто йди, і вже не важливо,

Скільки в нас любові, вистачить на довше.

Ти просто йди, і не треба більше.

Перехрестя наших доль, перехрестя наших поглядів.

Обіцяєш — буде, буде все, як раніше, але тільки поруч, тільки поруч.

Приспів:

А за вікном дощу, літо в камуфляжі.

Ти просто йди, і вже не важливо,

Скільки в нас любові, вистачить на довше.

Ти просто йди, і не треба більше.

А за вікном дощу, літо в камуфляжі.

Ти просто йди, і вже не важливо,

Скільки в нас любові, вистачить на довше.

Ти просто йди, і не треба більше.

Соло.

А за вікном дощу, літо в камуфляжі.

Ти просто йди, і вже не важливо,

Скільки в нас любові, вистачить на довше.

Ти просто йди, і не треба більше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди