Дай мне слово - Artik
С переводом

Дай мне слово - Artik

Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
191960

Нижче наведено текст пісні Дай мне слово , виконавця - Artik з перекладом

Текст пісні Дай мне слово "

Оригінальний текст із перекладом

Дай мне слово

Artik

Оригинальный текст

Где ты была всю мою жизнь?

Я ведь искал твои глаза повсюду.

И я умру скорее, чем их забуду.

Эти последние минуты тают так быстро.

Пора лететь, но хочется остановиться.

Останови меня, просто люби меня.

Мне больше ничего не надо в этой жизни.

Твоя улыбка лечит все мои боли.

Есть только я и ты, и никого кроме.

И мы тонем, я чувствую иду ко дну.

И мысли в моей голове меня взорвут.

Мы будто бы на разных языках,

Но посмотри в мои глаза, глаза никогда не лгут!

Прости, что я не смог для тебя быть лучшим.

И всё со мной не так, как должно быть.

Просыпаться рядом, всё что мне нужно.

Мне просто бы с тобою быть.

Припев:

Дай мне слово, что будешь готова на всё,

И в радости, и через боль в огонь.

Дай мне слово, что не смотря ни на что.

Плечом к плечу до конца со мной!

Я знаю, я далеко не идеал.

И во многом я далеко не прав.

Прости за все, что я когда-либо сказал.

Ты знаешь, это всё мой пыл и мой нрав.

Прости за каждую слезу на твоей щеке.

Будто бы миллион ножей режут мою душу.

Прости, что я не рядом, когда так нужен.

Прости, что я молчу и сам собой нагружен.

Я люблю каждую мелочь,

Каждый сантиметр на твоем теле.

Прижимая тебя, сам себе не верю.

Я могу бесконечно целовать твои плечи

Не вылазя с постели, хоть неделю.

Мне нужен твой запах, мне так необходим.

Я словно парфюмер, сделаю с тебя духи.

И кажется причалил мой корабль

К твоему причалу листиком.

Припев:

Дай мне слово, что будешь готова на всё,

И в радости, и через боль в огонь.

Дай мне слово, что не смотря ни на что.

Плечом к плечу до конца со мной!

Перевод песни

Де ти була все моє життя?

Я ж шукав твої очі всюди.

І я помру швидше, ніж їх забуду.

Ці останні хвилини тануть так швидко.

Пора летіти, але хочеться зупинитися.

Зупини мене, просто кохай мене.

Мені більше нічого не треба в цьому житті.

Твоя посмішка лікує всі мої болі.

Є тільки я і ти, і нікого крім.

І ми тонемо, я чувствую йду до дну.

І думки в моїй голові мене підірвуть.

Ми начебто на різних мовах,

Але подивись у мої очі, очі ніколи не брешуть!

Вибач, що я не зміг для тебе бути кращим.

І все зі мною не так, як має бути.

Прокидатися поряд, все, що мені потрібно.

Мені просто бути з тобою.

Приспів:

Дай мені слово, що будеш готова на все,

І в радості, і через біль у вогонь.

Дай мені слово, що незважаючи ні на що.

Пліч-о-пліч до кінця зі мною!

Я знаю, я далеко не ідеал.

І во багато я далеко не правий.

Вибач за все, що я будь-коли сказав.

Ти знаєш, це весь мій запал і моя вдача.

Пробач за кожну сльозу на твоїй щоці.

Начебто мільйон ножів ріжуть мою душу.

Вибач, що я не поруч, коли так потрібен.

Вибач, що я мовчу і сам собою навантажений.

Я люблю кожну дрібницю,

Кожен сантиметр на твоєму тілі.

Притискаючи тебе, сам собі не вірю.

Я можу нескінченно цілувати твої плечі

Не вилазячи з постелі, хоч тиждень.

Мені потрібний твій запах, мені так необхідний.

Я немов парфумер, зроблю з тебе духи.

І здається причалив мій корабель

До твого причалу листочком.

Приспів:

Дай мені слово, що будеш готова на все,

І в радості, і через біль у вогонь.

Дай мені слово, що незважаючи ні на що.

Пліч-о-пліч до кінця зі мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди