Un'Altra Cosa Che Ho Perso - Articolo 31
С переводом

Un'Altra Cosa Che Ho Perso - Articolo 31

  • Альбом: Un'altra cosa che ho perso / Mister Gilet di pelle

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Un'Altra Cosa Che Ho Perso , виконавця - Articolo 31 з перекладом

Текст пісні Un'Altra Cosa Che Ho Perso "

Оригінальний текст із перекладом

Un'Altra Cosa Che Ho Perso

Articolo 31

Оригинальный текст

Sei un’altra cosa che ho perso,

che mi e' scivolata, che mi e' caduta

io c’ho provato ma non ti ho tenuta,

vabbe' pazienza credimi posso farne senza

sei gia' un ricordo in dissolvenza e non fai differenza

con tutto quello che ho perso senza rendermene conto

come ogni volta che perdo un tramonto il giorno dopo affronto

lo stesso, magari piove come adesso

e ho perso l’ombrello ed il cappello

ma il bello e' quello, e' il duello che ogni minuto ho fatto con la vita

e quando la sorte mi si e' accanita contro e pronto

dovevo trovare veloce una via d’uscita procurandomi qualche ferite

che non si chiude e ancora brucia,

ma fa niente e' solo un’altra cosa persa

o qualche volta un’altra cosa data e dopo tolta

all’improvviso, senza preavviso,

che rende inferno cio' che era paradiso.

RIT.

Ore passate a misurare dolore,

dolore di testa, dolore di occhi, dolore di cuore

dolore d’anima, di sangue, di ossa

ma cio' non vuol dire che non possa darmi una scossa

in fondo e' solo una scommessa che ho perduto

una promessa a cui ho creduto e che non hai mantenuto

gia', basta non perdere la dignita'

almeno curandola un po' con un bicchiere pieno

come le tue frasi, adesso tutte perse come un mazzo di chiavi

tu che cercavi,

parole per farmi capire che eri pulita

ma per finire poi sei riuscita,

a perderle come 100 Lire

e adesso credimi non ne voglio piu' sentire

voglio guarire,

guardando l’altra faccia di te che ho scoperto

pensandoti solo come a una cosa che ho perso.

RIT.

Ho perso treni e aerei

piu' d’una volta il portafoglio

ho perso indirizzi, soldi ma mai l’orgoglio

il che e' una sbaglio se mi fa perdere l’autocontrollo

pero' non mollo c’ho fatto il callo e resta in ballo

e' un’altra cosa uscita dalla mia vita che presto o tardi

verra' sostituita, in un futuro dove tu sarai passato remoto

cancellato, dimenticato, sarai una foto

buttata sul fondo di un cassetto chiuso

coperta da qualche maglia che non uso

e disilluso, ci provero' ad odiare

se non ci riusciro' a mio malgrado dovro' amare,

ma mai come cura per un vuoto da colmare

e non mi scrivere non mi chiamare, non mi pensare

perche' da oggi un’altra cosa cerco e sono certo

sara' diverso, da quella cosa che ho perso.

RIT.

Перевод песни

Ти ще одна річ, яку я втратив,

що послизнувся, що впав

Я намагався, але не втримав тебе,

гаразд, терпіння, повір мені, я можу обійтися без нього

ти вже тьмяний спогад, і ти не маєш значення

з усім тим, що я втратив, не усвідомлюючи цього

як і кожного разу, коли я пропускаю захід сонця наступного дня

так само, можливо, дощить, як зараз

і я загубив свою парасольку і капелюх

але краса в цьому, це двобій, який я виконував із життям щохвилини

і коли доля лютувала проти мене і готова

Мені довелося швидко шукати вихід, завдаючи собі тілесних ушкоджень

що не закривається і ще горить,

але це не має значення, це просто ще одна втрачена річ

або іноді іншу річ дали, а потім забрали

раптом, без попередження,

це робить те, що було раєм, пеклом.

RIT.

Години вимірювання болю,

біль голови, біль очей, біль серця

біль душі, крові, кісток

але це не означає, що це не може мене шокувати

зрештою, це просто парі, яку я програв

обіцянку, в яку я вірив і яку ти не дотримав

так, тільки не втрачайте гідності

хоча б трохи пригостивши його повною склянкою

як ваші речення, тепер усе втрачено, як зв’язка ключів

ти, хто шукав,

слова, щоб я зрозумів, що ти чистий

але закінчити тобі вдалося,

втратити їх як 100 лір

а тепер, повірте, я більше нічого не хочу чути

Я хочу вилікуватися,

дивлячись на інше твоє обличчя, яке я виявив

думаючи про тебе лише як про річ, яку я втратив.

RIT.

Я втратив поїзди та літаки

більше одного разу гаманець

Я втратив адреси, гроші, але ніколи не гордість

це помилка, якщо я втрачаю самоконтроль

але я не здаюся, я отримала мозоль і вона залишається в танці

це інша річ, яка рано чи пізно вийшла з мого життя

його замінять у майбутньому, де ви будете далеким минулим

видалено, забуто, будеш фото

кинутий на дно закритої шухляди

покритий якоюсь сорочкою, якою я не користуюся

і розчарований, я спробую ненавидіти

якщо я не досягну успіху, незважаючи на себе, мені доведеться любити,

але ніколи як ліки для заповнення порожнечі

і не пиши мені, не дзвони мені, не думай про мене

тому що з сьогоднішнього дня я шукаю щось інше і я впевнений

це буде інше, ніж те, що я втратив.

RIT.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди