Cap Gris - Arm, Virus
С переводом

Cap Gris - Arm, Virus

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
177840

Нижче наведено текст пісні Cap Gris , виконавця - Arm, Virus з перекладом

Текст пісні Cap Gris "

Оригінальний текст із перекладом

Cap Gris

Arm, Virus

Оригинальный текст

Contre le mur, ouais cloué au sol

Je suis devant des silhouettes qui jouaient aux hommes

T’es vite un peu défait, vite sur la touche

T’as visé les autres pour leur coudre la bouche

Ouais poussé dans le vide on cède sur les genoux

Peu s'élanceront ou s’approcheront du port, t’es —

Pris dans l'époque enfermé, contre eux t’as —

Changé les codes sans t’assurer d’un retour

Cœur sur la piste, évité les sales tours

Gardé nos âmes la plume sur le parcours

Vis comme tu pouvais, fier comme un lion

Ouais pris ce que tu voulais t’es seul contre un monde

Et puisque tu prenais tout contre toi

Tu sais ce que tu valais, oublie ce qu’on te doit

C’est mur contre pavé, homme contre loi

Je suis al mais ailleurs, et c’est juste autre part

J’ai pisté les comètes, vrillé la nuit

T’as brisé la tempête et prié la vie

J’y comprends que dalle, mais je suis sur mon terrain

Fort contre cœur, sang neuf dans les deux mains

Pisté les comètes, vrillé la nuit

T’as brisé la tempête et prié la vie

C’est mur contre pavé, homme contre loi

Je suis al mais ailleurs, et c’est juste autre part

Je suis al mais ailleurs, et c’est juste autre part

Et j’espère, en l’espèce rare

Faut nommer nos meilleurs faux monnayeurs, il est —

Malheur moins le quart, t’es toujours pas prêt, toujours pas de fleur préférée

L’avantage d'être en retard, c’est que t’as moins de silence à combler

Bah ouais mais si tout ce qui me fait vibrer vous fait trembler

Déjà je vibre, c’est toujours mieux que de vivre libre

Pour seule adresse l’ivresse à laquelle j’me livre

Car l'étendard divise d’emblée, empêche parfois deux sœurs de se ressembler

Je prêche pour ma paroi, si nos voix résonnent c’est qu’on vient pas au monde

meublés

Et comme un arbre qui s'étonne de se remettre de son automne on flamboie de

quelques plaies

Jamais on coupe les ponts, juste on mène notre barque

Le problème c’est qu’on peut pas monter dedans avec une barque

Et qui reproche de la distance crée de la distance, on vient pas non plus au

monde peuplé

On arrive juste dans un monde qu’affiche complet

On avait l’air navré, ce serait dommage de nous recaler

À peine j’y allais…

Перевод песни

До стіни, так, притиснутий

Я перед фігурами, які грають чоловіків

Ви швидко трохи розгублені, швидко на узбіччі

Ти націлився на інших, щоб заткнути їм роти

Так, штовхаючись у порожнечу, ми здаємося на колінах

Мало хто злетить чи підійде до порту, ви –

Опинившись у замкненому часі, проти них ви маєте...

Змінив коди без забезпечення повернення

Серцем на трасі, уникав підступів

Тримали наші душі перо на курсі

Живи як міг, гордий, як лев

Так, бери те, що ти хотів, ти один проти світу

А так як ти все взяв проти себе

Ви знаєте, чого ви вартували, забудьте, що ви повинні

Це стіна проти бруківки, людина проти закону

Я там, але десь в іншому місці, і це просто десь ще

Я стежив за кометами, крутив ніч

Ти зламав шторм і молився за життя

Я не розумію, але я на своїй території

Сильний проти серця, нова кров в обох руках

Простежили комети, закрутили ніч

Ти зламав шторм і молився за життя

Це стіна проти бруківки, людина проти закону

Я там, але десь в іншому місці, і це просто десь ще

Я там, але десь в іншому місці, і це просто десь ще

І я сподіваюся, в цьому рідкісному випадку

Треба назвати наших найкращих фальшивомонетників, він...

Горе чверті, ти ще не готовий, ще немає улюбленої квітки

Перевага запізнення в тому, що у вас менше мовчання

Так, але якщо все, що змушує мене вібрувати, змушує тебе тремтіти

Я вже вібрую, це завжди краще, ніж жити вільно

Бо тільки звертайся до сп’яніння, якому я віддаюся

Оскільки стандарт розділяє з самого початку, іноді заважає двом сестрам бути схожими одна на одну

Я проповідую за свою стіну, якщо наші голоси лунають, то це те, що ми не прийдемо у світ

меблі

І, як дерево, яке здивовано оговтається від осені, ми палаємо

деякі рани

Ми ніколи не розриваємо зв’язки, просто пливемо на своєму човні

Проблема в тому, що ви не можете потрапити на човні

А хто дорікає дистанції, той створює дистанцію, той не приходить до свого

населений світ

Ми тільки прибуваємо в світ, який розпроданий

Нам було шкода, було б шкода, якби ми зазнали невдачі

Я ледве був там...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди