Little Beggar Man - Arlo Guthrie
С переводом

Little Beggar Man - Arlo Guthrie

  • Альбом: One Night

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Little Beggar Man , виконавця - Arlo Guthrie з перекладом

Текст пісні Little Beggar Man "

Оригінальний текст із перекладом

Little Beggar Man

Arlo Guthrie

Оригинальный текст

Traditional, adapted

By Arlo Guthrie

I am a little Beggar and a Beggar I have been

For three score’are more in this little Isle of green

And I’m known from the Liffy down to Segue

And I’m known by the name of bold Donahue

Of all the trades a-goin' now sure beggin is the best

When a man gets tired he can lay him down to rest

He can beg for his dinner when there’s nothing left to do

Then just cut around the corner with his old Rigadoo

I slept in a barn way down in Curabawn

A-waitin' in for the mornin' I slept till the dawn

With the holes in the roof and the rain a-comin' through

And the cats and the rats they were playin' peeka-boo

Who should awaken but the woman of the house

With here white spotted apron and her calico blouse

She began to frighten when I said boo!

Sayin' don’t be afraid ma’am it’s old Johnny Dhu

I met a little flaxy haired girl one day

Good morning little flaxy haired girl I say

Good morning little Beggar Man and how do you do

With your rags and your tags and your old Rigaioo

Buy a pair of leggings and a collar and a be

And a nice big lady I will fetch by and by

Buy a pair of goggles and I’ll color them blue

And an old fashioned lady I will make her too

Over the fields with the pack on my back

Over the field with my great heavy sack

With the holes in my shoes and the toes a’peekin' through

Singin' skittilee rink-a-doodle it’s the old Johnny Dhu

Must be going to bed boys, it’s gettin' late at night

All the fire’s all raked and up goes the light

And now you’ve heard the story of my old Rigadoo

It’s «Good-bye God be with you' sings the old Johnny Dhu

Перевод песни

Традиційний, адаптований

Автор Арло Гатрі

Я маленький жебрак і жебраком, яким був

На три бали більше на цьому маленькому зеленому острові

І мене знають від Ліффі до Сеґе

І мене знають на ім’я сміливий Донах’ю

З усіх торгів, які зараз проводяться, початок є найкращим

Коли чоловік втомиться, він може покласти його відпочити

Він може благати на обід, коли нема чого робити

Тоді просто заїдьте за рог зі своїм старим Rigadoo

Я спав у коморі внизу Курабауна

Дочекавшись ранку, я проспав до світанку

З дірками в даху і дощем

А коти і щури, в яких вони гралися в кучу

Хто повинен розбудити, як не жінка в домі

Тут білий плямистий фартух і її ситцева блузка

Вона почала лякатися, коли я сказав «бу!

Не бійтеся, пані, це старий Джонні Ду

Одного разу я познайомився з маленькою дівчинкою з гладким волоссям

Добрий ранок, дівчинка з льонами, я кажу

Доброго ранку, маленький жебрак, і як у вас справи

З вашими ганчірками, своїми бирками і вашим старим Rigaioo

Купіть пару легінсів, комір і ліжко

І гарну велику жінку, я протягну і мимо

Купіть пару окулярів, і я пофарбую їх у синій колір

І старомодну жінку я також зроблю

Над полями з пакетом на спині

Над полем із моїм великим важким мішком

З дірками в моїх черевиках і пальцями, які проглядають наскрізь

Співає ковзанка-а-дудл, це старий Джонні Дху

Хлопці, мабуть, лягаю спати, вже пізно ввечері

Увесь вогонь розгорівся й горить

А тепер ви почули історію мого старого Rigadoo

«До побачення, Бог із тобою», співає старий Джонні Ду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди