Mujer, Esclavitud, Magia - Arkano
С переводом

Mujer, Esclavitud, Magia - Arkano

Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
131430

Нижче наведено текст пісні Mujer, Esclavitud, Magia , виконавця - Arkano з перекладом

Текст пісні Mujer, Esclavitud, Magia "

Оригінальний текст із перекладом

Mujer, Esclavitud, Magia

Arkano

Оригинальный текст

Letra de ''Mujer, esclavitud, magia''Quiero plasmar la idea que refleja mi

locura

Pero al portarla a una realidad sensible se desconfigura

Entonces trataré de ser minucioso y exacto

Desviviéndome y describiéndoles lo dulce del pacto

Lo llamo pacto como lo podría llamar condena

O la magia de ser esclavo, y a la par amante de tus cadenas

Amante de su bandera, atlante cargando ideas

Difuminando con su magia el arte de cuando creas

Sé que suena abstracto

Pero ¿Con qué palabras explicarías tú la magia?

Ella me encierra en su celda y me desea buena estancia

Me tiene encantado, aunque no nado en abundancia

Me quiere cegado y yo me apago dando gracias

Ella es elegancia

Viajaremos a Estocolmo para rebautizar el síndrome

Porque yo creo que me ama

Aunque en mi cárcel ponga cuadros en vez de ventanas

Aunque grite para despedirme y susurre cuando me llama

Aunque yo sea su esclavo, aunque ella sea mi ama

Pero ¿Quién soy yo para ella?

¿El planeta o la órbita?

¿El objetivo de su hechizo o un ingrediente de la pócima?

Quizás me tenga como a un lunático

O quizás como a un dogmático

Amante errático preso del peso del pánico

Obseso del peso tan mágico que guía hacia mí

Pasé del triste misionero a prisionero feliz

Feliz con mi condena

La de no valorar que el mundo sea tan grande

Porque aprendí a sentirme libre dentro de esta cárcel

A hacer de su hechizo de luna una de mis partes

A desatender a la razón con perdón de Descartes

Y así concluye el texto

Al contrario que el efecto tan hermoso que me abduce

¿Y que cómo podría resumir esto?

Soy esclavo de la magia que ella me produce

Перевод песни

Текст пісні ''Жінка, рабство, магія'' Я хочу вловити ідею, яка відображає мою

божевілля

Але коли він переноситься в делікатну реальність, він деконфігурується

Тому я постараюся бути точним і точним

Я докладаю зусиль і описую вам солодкість угоди

Я називаю це пактом, оскільки я міг би назвати це засудженням

Або магія бути рабом і водночас коханцем твоїх кайданів

Любитель вашого прапора, атлантське завантаження ідей

Розмиваючи своєю магією мистецтво творчості

Я знаю, що це звучить абстрактно

Але якими словами ви б пояснили магію?

Вона замикає мене у своїй камері й бажає гарного перебування

Я в захваті, хоча в достатку не купаюся

Він хоче, щоб я засліпив, і я перестаю дякувати

вона елегантна

Ми поїдемо до Стокгольма, щоб перейменувати синдром

Тому що я думаю, що він любить мене

Хоча у своїй тюрмі замість вікон ставлю картини

Хоча я кричу на прощання і шепочу, коли він мене кличе

Хоч я її раб, хоч вона мій пан

Але хто я для неї?

Планета чи орбіта?

Ціль його заклинання чи інгредієнт зілля?

Може, ти маєш мене як божевільного

Чи, можливо, як догматик

Непостійний коханець під вагою паніки

Одержимий магічною вагою, яка веде мене

Я пройшов шлях від сумного місіонера до щасливого в’язня

задоволений моїм вироком

Не розуміти, що світ такий великий

Тому що я навчився почуватися вільним у цій в’язниці

Щоб твій місяць був однією з моїх частин

Нехтувати розумом з пробаченням Декарта

І на цьому завершується текст

Всупереч ефекту настільки прекрасного, що мене захоплює

І як я можу це підсумувати?

Я раб магії, яку вона породжує в мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди