Fright Night - Ariel Pink's Haunted Graffiti, Dâm-Funk
С переводом

Fright Night - Ariel Pink's Haunted Graffiti, Dâm-Funk

Альбом
Fright Night
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
312880

Нижче наведено текст пісні Fright Night , виконавця - Ariel Pink's Haunted Graffiti, Dâm-Funk з перекладом

Текст пісні Fright Night "

Оригінальний текст із перекладом

Fright Night

Ariel Pink's Haunted Graffiti, Dâm-Funk

Оригинальный текст

Sleep walking in the dead of night, woooooh…

Black cat crosses your path (until you) petition the lord

Knock-knock on the door three times

And you knock-knock on the door!

I used to talk to demons with my ouija board but not anymore

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

I’m a necro-romantic, I’m a suck on your blood

Are you ready for Freddy, yeah, knock on the door

Knock-knock on the door three times

And you knock-knock on the door!

I used to walk underneath ladders not anymore

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

Come over here oh pretty baby, you’re my bundle-o-love

You’re driving me crazy, betcha, can’t get enough

Knock-knock-knock-knock, knock on the door I said

Knock-knock-knock on the door!

I mingled with the dead with my Ouija board but not anymore

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

On fright night such a catastrophe

Перевод песни

Сон, гуляючи в глибоку ніч, ооооо...

Чорний кіт перетинає вам дорогу (поки ви) не попросите володаря

Стук-стук у двері тричі

А ти стукаєш-стукаєш у двері!

Раніше я розмовляв з демонами за допомогою моєї дошки для уїджі, але тепер ні

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

Я некроромантик, я висмоктую твою кров

Ти готовий до Фредді, так, стукай у двері

Стук-стук у двері тричі

А ти стукаєш-стукаєш у двері!

Раніше я більше не ходив під драбини

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

Приходь сюди, красуня, ти мій коханий

Ви зводите мене з розуму, бачте, я не можу насититися

Стук-тук-стук-стук, стук у двері, я сказав

Стук-стук-стук у двері!

Я змішався з мертвими за допомогою своєї дошки для уїджі, але більше не

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

У ніч страху така катастрофа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди