Нижче наведено текст пісні Don't Talk to Strangers , виконавця - Ariel Pink з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ariel Pink
I recorded this song from memory, I heard it a long time ago
I don’t know who wrote it, I don’t know who sang it
I don’t know where it came from or why
But I just know that I’ve heard it, somewhere, sometime and I
Just needed to put it back out there, you know
So this song’s for you, man, the one who wrote this song
And you’re a stranger, and I’m a stranger
And even though we shouldn’t be talking
I mean, who says we shouldn’t be talking?
I mean, you said we shouldn’t be talking
The girl said lie, this world, it seems
So I painted you a picture of my dreams
And you love me, don’t you?
(Yes, yes)
You risk nothing, don’t you?
(No, no)
So just say those words (okay, I’ll go)
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
You treat me like someone you don’t know
But if you know love then tell me so
And you love me don’t you?
(No, no)
You risk nothing don’t you?
(Yes, yes)
So just say those words, you’re dead, I’m broke
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) Don’t talk to strangers
(Please, don’t talk) She said don’t talk to strangers
Я записав цю пісню по пам’яті, чув ї давно
Я не знаю, хто це написав, я не знаю, хто це співав
Я не знаю, звідки це взялося чи чому
Але я просто знаю, що я це чув, десь, колись і я
Знаєш, потрібно просто повернути його туди
Отже, ця пісня для тебе, чоловік, той, хто написав цю пісню
І ти чужий, а я чужий
І хоча ми не повинні розмовляти
Я маю на увазі, хто сказав, що ми не повинні розмовляти?
Я маю на увазі, ви сказали, що ми не повинні розмовляти
Дівчина сказала неправду, цей світ, здається
Тож я намалював вам картину мої мрії
А ти мене любиш, чи не так?
(Так Так)
Ви нічим не ризикуєте, чи не так?
(Ні ні)
Тож просто скажіть ці слова (добре, я піду)
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
Ти ставишся до мене як до когось, кого не знаєш
Але якщо ти знаєш любов, то скажи мені
І ти любиш мене, чи не так?
(Ні ні)
Ви нічим не ризикуєте, чи не так?
(Так Так)
Тож просто скажи ці слова: ти мертвий, я зламаний
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Не розмовляйте з незнайомими людьми
(Будь ласка, не розмовляйте) Вона сказала, що не розмовляйте з незнайомими людьми
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди